Примеры употребления "slid" в английском

<>
We all slid out of the same place, sister! Мы все выскользнули из одного места, сестренка!
Then the pair slid somewhat. Тогда пара незначительно упала.
She just slid right off me. Она только сразу подвинула меня.
The UN stuff slid right off. Проблемы в ООН использовать не удалось.
And it slid right off his back. И это сошло ему с рук.
I ran, I miscalculated, I stopped, I slid. Я бежал, не рассчитал своих сил, остановился и подскользнулся.
They were there, together, and everything slid off them. Просто они сидели вместе и были поглощены друг другом.
Car slid off the road, went into the river. Машина сорвалась с дороги, упала в реку.
Gold slid yesterday after hitting the 1222 (R1) hurdle. Золото отскочило вчера после теста сопротивления 1222 (R1).
So your mother buttered your ears and slid you out. Мать намазала твои уши маслом и вытянула тебя.
GBP/JPY slid after hitting resistance at 176.50 (R1). GBP / JPY скользнула после удара о сопротивление на уровне 176,50 (R1).
I think this boy's cheese slid off his cracker. Я думаю у этого парня крыша поехала.
WTI slid on Friday after hitting resistance at 59.85 (R2). WTI упала в пятницу после удара сопротивление на уровне 59,85 (R2).
Pretty sure this dude's cheese has slid off his cracker. Уверена, что у парня шарики за ролики заехали.
But, the text footer, the web address, looks like it slid down. Однако текстовый нижний колонтитул с адресом сайта съехал вниз.
The rate also slid below the psychological round figure of 1.5000. Цена также прошла ниже психологического круглого числа 1.5000.
Gold slid somewhat on Monday after finding resistance near the 1285 (R1) level. Золото скользнуло несколько вверх в понедельник после того, как нашел сопротивление вблизи уровня 1285 (R1).
Gold slid on Friday and fell back below the psychological line of 1200 (S1). Золото упало в пятницу ниже психологической линии 1200 (S1).
I took his hand under the table and slid it through my thighs upwards. Я взяла под столом его руку и провела вдоль своего бедра.
WTI slid on Tuesday to challenge once again the support zone of 48.65 (S1). WTI упала во вторник, чтобы еще раз бросить вызов зоне поддержки 48,65 (S1).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!