Примеры употребления "slid" в английском

<>
Gold slid on Monday, but the decline was stopped near the 50- and the 200-period moving averages. Золото упало в понедельник, но падение было остановлено около скользящих средних 50- и 200-периода.
The bus slid down an embankment. Автобус скатился с набережной.
I slid out of the bed, like, three times. Я трижды соскальзывал с кровати.
I then slid down to do her with my mouth until she begged and cried. Тогда я опустился ниже и удовлетворял её ртом, пока она не взмолилась и не начала кричать.
GBP/USD slid on Tuesday to find support at the 200-period moving average, marginally above the 1.5340 (S1) barrier. Пара GBP / USD упала на вторник, нашла поддержку на 200-периодной скользящей средней, незначительно выше барьера 1.5340 (S1).
I put that in myself after one of my sons broke it when he slid down the bannister. Я сам их построил, когда один из моих сыновей скатился вниз по старым перилам и сломал их.
Then these support beams, they slid off the top. Там были опорные балки, которые соскользнули сверху.
GBP/JPY slid below the 177.00 (R1) line and hit support marginally below 176.00 (S1). GBP/JPY опустилась ниже уровня 177.00 (R1) и отбилась от поддержки несколько ниже 176.00 (S1).
This can lead to instances where rockets have landed on soft ground such as snow and eventually slid to a halt in an armed condition. Это может приводить к случаям, когда ракеты приземляются на мягкую поверхность, такую как снег, и после скольжения в конечном счете останавливаются в боевом положении.
For example, Turkey slid in Reporters Without Borders' World Press Freedom Index to 154th place (out of 180 countries). Например, Турция скатилась в Мировом индексе свободы прессы, составляемом «Репортерами без границ», на 154 место (среди 180 стран).
EUR/USD slid on Friday and hit support at 1.0460 (S1). EUR / USD соскользнул в пятницу и ударил об уровень поддержки 1.0460 (S1).
Gold slid after hitting resistance at 1175 (R2) and dipped below the support (now turned into resistance) of 1165 (R1). Цена на золото упала после касания об уровень сопротивления 1175 (R2) и опустилась ниже поддержки (который теперь является новым уровнем сопротивления) 1165 (R1).
Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession. К сожалению, в результате сокращения государственной помощи частному сектору и роста сбережений семей, экономика США, движимая долгами и потреблением, скатилась в экономический спад.
EUR/USD slid on Monday, but the decline was halted above the key support hurdle of 1.1260 (S1). EUR/USD соскользнул в понедельник, но падение было остановлено выше ключевого барьера поддержки 1,1260 (S1).
The RSI slid after finding resistance slightly above its 70 line, while the MACD has topped and fallen below its signal line. RSI понизился после нахождения сопротивление чуть выше своей 70 линии, в то время как MACD повышен и опустился ниже своей сигнальной линии.
I just laid there for a second, I looked up at the window and then I slid off and landed on the sidewalk. Я просто полежала там в течение секунды, посмотрела наверх на окно и затем соскользнула оттуда и приземлилась на тротуар.
Gold hit resistance at the lower bound of the flag formation, at around 1215 (R1), and slid to hit support marginally above the round figure of 1200 (S1). Золото столкнулось с сопротивлением на нижней границе формирования флага, около 1215 (R1), и опустилось, ударив в поддержку незначительно выше круглой цифры 1200 (S1).
I left my purse in Jimmy's car, and when he went out to get it for me, it slid off the seat and fell onto the driveway. Я оставила свою сумочку в машине Джимми, и когда он пошел за ней, он соскользнула с сиденья и упала на дорогу.
EUR/USD slid somewhat on Tuesday, found support once again fractionally close to the 1.1260 (S1) line and rebounded to trade virtually unchanged for a second consecutive day. EUR/USD немного опустился во вторник, снова получил поддержку в районе 1.1260(S1) и немного поднялся, чем завершил 2-й торговый день без изменений.
AUD/USD slid after hitting resistance fractionally above the 0.7900 (R2), but the decline was halted by the lower bound of the short-term black upside channel. Пара AUD / USD соскользнула после удара об уровень сопротивления выше 0.7900 (R2), но снижение было остановлено нижней границей краткосрочного черного восходящего канала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!