Примеры употребления "sledge team" в английском

<>
If you like to sled - you have to like to drive the sledge. Любишь кататься - люби и саночки возить.
Our team is winning. Наша команда выигрывает.
If one likes to sled - he has to like to drive the sledge. Любишь кататься - люби и саночки возить.
We defeated the other team by 3 points. Мы победили команду соперников с разницей в три очка.
She'd been watching people sledging on TV and she wanted us to get an empty pillowcase, put our legs in, and sledge down the stairs. Она увидела по телевизору, как люди катаются на санках, и захотела, чтобы мы взяли наволочки, засунули внутрь ноги и скатились вниз по лестнице.
He is on the team. Он в этой команде.
That car was smashed by a bat, a lead pipe, maybe even a sledge hammer. Машину же разбили битой или обрезком трубы, а может даже молотком.
A team is composed of eleven players. Команда состоит из одиннадцати игроков.
I shall be travelling using husky dogs, sledge and skis. Я буду путешествовать, используя традиционные средства передвижения - хаски, санки, лыжи.
Tom is the captain of the football team. Том является капитаном футбольной команды.
I was 26. I remember sitting there looking down at my sledge. I had my skis ready to go, I had a satellite phone, a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear. Мне было 26 лет. Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани. Лыжи были готовы. С собой у меня был спутниковый телефон и помповое ружьё на случай если на меня нападёт белый медведь.
He is better than any other player in the team. Он лучше любого другого игрока в команде.
It also meant, if the worst came to the worst, I could actually jump in and swim across and drag the sledge over after me. В худшем случае, я мог прыгнуть в воду и плыть и тащить сани за собой.
He left his team as he could not get along with the manager. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером.
Sat down on my sledge. Сел на сани.
The communication recently have been lost with the team. Связь была недавно потеряна с коммандой.
The following are counted as pedestrians: persons pushing or pulling a sledge, pram, wheelchair or handcart not exceeding a total width of 600 mm, moving on skis or rollerskates or with the assistance of a hand-operated or motorised wheelchair, wheeling a bicycle or motorcycle with a cylinder capacity up to 50 cm3, and so on. Пешеходами считаются лица, толкающие или тянущие санки, ручные тележки или инвалидные коляски, общая ширина которых не превышает 600 мм; передвигающиеся на лыжах или роликовых коньках либо в инвалидной коляске с ручным управлением или с двигателем; ведущие велосипед или мотоцикл с объемом цилиндров до 50 см3 и т.д.
They elected John captain of their team. Они выбрали Джона капитаном своей команды.
Our team is five points ahead. Наша команда на пять очков впереди.
He is as good as any player on our team. Он хорош, как и любой другой член нашей команды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!