Примеры употребления "slay bar" в английском

<>
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
'Now that I have realized that you truly fear God, now that you would slay your only begotten son for him.' И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
The bar is open until six in the morning. Бар работает до шести утра.
Slay and Loh also believed that eventually many other systems would fit, since the trend toward miniaturization had been leading to smaller weapons and lighter equipment. Слэй и Лох верили, что со временем удастся подогнать и многие другие системы, поскольку в то время существовала тенденция к уменьшению размеров и веса оборудования.
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.
She was admitted to the bar. Она была допущена к адвокатской практике.
Why don't you slay the Jabberwocky yourself? Почему вы сами не можете убить Бармаглота?
I feel like going to a bar Я хочу пойти в бар
Would you slay Ivanhoe? Ты что, не видел Айвенго?
Hotel bar with fireplace Бар отеля с камином
But the unerring faith that every little guy will find love, bring home the gold, or slay the dragon, is, in reality, the stuff dreams are made of. Но слепая вера в то, что каждый мальчуган найдет свою любовь, привезет домой золото, или победит дракона, в действительности просто мечты.
Let's go up to the bar for a drink. Пойдем в бар, выпьем!
He would slay that icky monster, hiding what was left of him in a special place that no one would ever find. Он мог убить страшного монстра и спрятать всё, что он него останется, в специальном месте, где никто бы его не нашёл.
do you have any bar snacks у вас есть какие-нибудь закуски
If Midas learns he is dead, he will find another warrior to slay his dragon, and we will never see an ounce of his gold. Если Мидас узнает, что он мёртв, то найдет другого рыцаря, чтобы тот сразился с драконом, и его золото достанется не нам.
The head of Calvià police on the holiday island of Majorca has been arrested following corruption claims filed by businessmen and bar owners in the notorious binge drinking hotspot of Magaluf. Начальник полиции Кальвии на курортном острове Мальорка был арестован в результате обвинений в коррупции со стороны бизнесменов и владельцев баров в скандально известном центре необузданного пьянства Магалуфе.
And I sayeth unto you, slay every tall boy in town! И сиим я тебе говорю, убей всех высоких мальчиков в городе!
Above ground is just the tip of the iceberg – a bar counter and a few tables – the rest of the space is devoid of even a hint of sunlight. Над землей разместилась лишь верхушка айсберга: барная стойка и пара столиков, все остальное пространство лишено даже намека на солнечный свет.
Be like Hercules and slay the beast. Стань Геркулесом и прищучь эту бестию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!