Примеры употребления "slaves" в английском с переводом "раб"

<>
Molasses to rum to slaves. Чёрная патока - ром - рабы.
Slaves did most of the work. Рабы делали почти всю работу.
Those "slaves" are our own people. Те "рабы" - родные нам люди.
Slaves and freedmen are not eligible. Рабы и вольноотпущенники не допускаются.
House slaves will never be gladiators. Домашние рабы никогда не станут гладиаторами.
Sir, shall we pursue the slaves? Господин, должны ли мы погнаться за рабами?
Or will Ukrainians remain forever fearful slaves? Или украинцы навсегда останутся пугливыми рабами?
Sitting around, slaves to some stupid scenario. Расселись без дела, рабы какого-то глупого сценария.
Recruits, gladiators, even you are but slaves. Новобранцы, гладиаторы, даже ты - всего лишь рабы.
This is one of good Tullius' slaves? Это один из рабов уважаемого Тулия?
Maybe we free the kids and keep the slaves. Давайте освободим детей, но рабов пока придержим".
All may participate, except slaves, perjurers, the impious, and women. Каждый может принять участие, кроме нечестивых рабов лжесвидетелей, и женщин.
Our predecessors were slaves, fanning the pharaohs with palm fronds. Нашими предшественниками были рабы, обдувающие фараонов пальмовыми листьями.
In fact, they are slaves to preserving their dominant position. Но на самом деле они рабы необходимости отстаивать свои доминирующие позиции.
The slaves – and generations of their descendants – were routinely murdered. Рабы, а также поколения их потомков, регулярно вырезались.
Spartacus will not be among the slaves executed at tomorrows games. Спартака не будет среди рабов, казненных на завтрашних играх.
Then who ordered that the slaves be unchained during the night? Тогда кто приказал, чтобы рабы были раскованны в ночное время?
Typhus epidemic amongst the cargo, slaves die on board, no insurance. На корабле эпидемия тифа, умирают рабы, гарантий никаких.
We'll send you slaves to build a new Sacred Trireme. Мы пришлём вам рабов и построим новую священную трирему.
The Europeans then brought millions of African slaves to the Americas. Затем европейцы привезли миллионы африканских рабов в обе Америки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!