Примеры употребления "slam number" в английском

<>
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
Lunine and his team hope that by the next time they have an opportunity to propose “it’ll be a slam dunk.” Люнайн и его команда надеются, что, когда они в следующий раз предложат свой проект, это будет «проще простого».
I've always been the number one. Я всегда был первым.
The facility has a 4.2-mile-long railroad with rocket-powered steel sleds that slam into blocks of concrete, decommissioned aircraft, or whatever else is on the receiving end of the impact situation being studied. Вот как все это происходило: к испытательной площадке протянута железнодорожная ветка длиной 4,2 мили, по которой ходят стальные сани на реактивной тяге; к саням был прикреплен LDSD.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
On the other hand, the central bank can slam the brakes at any moment. С другой стороны, Центробанк может нажать на тормоз в любой момент.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
But they don't know when to slam the mental brakes by making concessions to other points of view. Но они не знают, когда не следует выходить за психологические пределы и когда следует делать уступки в пользу своих оппонентов.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
Our mortgage broker says we're a slam dunk. Наш ипотечный брокер сказал, что мы - это верняк.
He has a large number of books. У него большое количество книг.
The next shot I make is your head, and it's a slam dunk! Дальше выстрелю тебе в башку, и это трёхочковый!
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
Cher is always a slam dunk. Шер всегда беспроигрышный вариант.
Could you please give me your cellphone number? Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?
He continued into the Jefferson projects, ran up the stairs into his apartment, he tried to slam the door on me. Он последовал в дома для бедных, взбежал вверх по лестнице в свою квартиру, пытался ударить меня дверью.
Some people say thirteen is an unlucky number. Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
You familiar with the term "slam and cram"? Ты знаком с понятием "хлопнуть и впихнуть"?
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
Sounds like a slam dunk, but. Звучит, как верное дело, но.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!