Примеры употребления "slag catcher" в английском

<>
Like a dream catcher? Как Ловец снов?
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
The Visalia Oaks and our 240-pound catcher, Jeremy Brown who, as you know, is scared to run to second base. "Везалия Окс", и наш 110-килограммовый Джереми Браун, который, как ты знаешь, боится бежать до второй базы.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
He even cleaned out the pube catcher. Он даже прочистил поддон для волос.
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
Ma 'am, I am the mayor, okay, not the raccoon catcher. Мэм, я мэр, а не ловец енотов.
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat. Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла.
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
It's called Catcher in the Rye. Называется "Ловец во ржи".
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
It was a dream catcher. Это был ловец снов.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
You know what, I'll bring along some peyote and my favorite dream catcher, and then we can go off and do a harvest dance and duck into my sweat lodge. Знаешь что, я принесу немного мескалина и моего любимого Ловца снов, потом мы можем пойти и устроить танец урожая и затем посидеть в моей парилке.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
It's so much worse than Catcher in the retarded Rye! Это даже хуже чем над пропастью в дебильной ржи!
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
Have you seen my dream catcher? Ты не видела мой ловец снов?
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!