Примеры употребления "skype application" в английском

<>
If you don’t want to use the notification services for incoming Skype calls and messages, turn it off in the settings found in the Skype application or your device. Если вы не желаете использовать службы уведомлений для входящих вызовов и сообщений Skype, выключите ее в параметрах приложения Skype или устройства.
If you're having a conversation in Skype and want to pin another application to the screen, do this: Если вы разговариваете по Skype и хотите закрепить на экране другое приложение, выполните следующие действия.
The innovative, new initiatives of the Service Centre like super office (file management of the programmes with less paper), the trial use of Skype communication with JPOs in the field, etc., have received recognition and wider application within the organization. Признание и широкое применение в организации получили такие новые, новаторские инициативы Центра обслуживания, как " суперофис " (управление файлами программ с использованием меньшего объема бумажной документации), экспериментальное использование системы связи Skyре с МСС на местах и т.д.
The domains and nodes that the wildcards such as *.lync.com, *.config.skype.com, *.broadcast.skype.com, *.skypeforbusiness.com, *.sfbassets.com, & *.urlp.sfbassets.com represent are a list of application, functional, and regional domains and nodes used for Skype for Business Online functionality. Домены и узлы с подстановочными знаками, такие как *.lync.com, *.config.skype.com, *.broadcast.skype.com, *.skypeforbusiness.com, *.sfbassets.com и *.urlp.sfbassets.com, представляют собой перечень доменов и узлов для приложений, а также функциональных и региональных доменов и узлов, которые используются для функций Skype для бизнеса Online.
If you want to use any application program interface ("API") exposed or made available by Skype you must comply with the applicable licensing terms, which are available at www.skype.com/go/legal. Если вы хотите использовать какой-либо интерфейс прикладного программирования («API»), который предоставляется Skype, вы должны соответствовать применимым условиям лицензирования, размещенным на веб-странице: www.skype.com/go/legal.
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
And if Sweden, as its legislation perfectly well allows it to do, and as it has done in other cases, questions Mr Assange at the Embassy of Ecuador in London, or interrogates him via Skype tomorrow, this problem is over. И если Швеция, как ей прекрасно позволяет ее законодательство и как она уже делала в других случаях, допросит сеньора Ассанжа в посольстве Эквадора в Лондоне или допросит его по Skype, завтра эта проблема будет исчерпана.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
We spoke by Skype for this Forbes leadership interview. Он даже дал мне интервью по Skype.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Select People, and then select the Skype Test Call contact. Выберите Люди, а затем выберите контакт Тестовый звонок Skype.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Does Skype interrupt gameplay or apps? Прерывается ли игра или работа приложения при вызове по Skype?
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Skype on Xbox One has been specially designed for Xbox One, allowing you to keep in touch with friends and family on your TV. Программа Skype на Xbox One была специально разработана для консоли Xbox One. Она дает возможность поддерживать связь с членами семьи и друзьями через свой телевизор.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
You agree not to use any false, inaccurate or misleading information when signing up for your Microsoft account or Skype account. Вы соглашаетесь не указывать какую-либо ложную, неточную или недостоверную информацию при регистрации учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
Make Skype video calls on Xbox One Видеозвонки по Skype на консоли Xbox One
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!