Примеры употребления "skip bucket" в английском

<>
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
My physics teacher doesn't care if I skip classes. Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
They skip school all the time. Они прогуливают школу всё время.
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
They always skip school. Они постоянно прогуливают школу.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
If you skip my class, I will kill you. Если ты пропустишь мой урок, то я тебя убью.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
Skip to site navigation Перейти к навигации по сайту
I poured water into the bucket. Я налил в ведро воды.
When specifying the chart period, one may skip the "M". При указании периода графика букву "М" можно опустить.
He collected an entire bucket of water. Он набрал полное ведро воды.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Skip Useless Results — show/hide the results of loss passes; Пропустить бесполезные результаты — показать/скрыть результаты убыточных прогонов;
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
After the desired date is set and the "Skip to" button is clicked, visualizing will stop and then resumed after the tester reaches the defined date. После установки нужной даты и нажатия на кнопку "Пропустить до" визуализация прекращается и возобновляется после достижения тестером указанной даты.
This Ice Bucket Challenge went painfully wrong. Это испытание ведром ледяной воды пошло до боли не так.
Skip this section if you are applying for an Individual or Corporate Account Если вы подаете заявление на открытие индивидуального или корпоративного счета, пропустите этот раздел
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!