Примеры употребления "skin stains" в английском

<>
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
To them, that electrifying moment we all experienced when Dad first gave us the car keys and told us to be back at 11 p.m. (no beer stains or other spots in the car, for God's sake) has been beneficially replaced by the glowing moment when their eager little fingers lovingly, incredulously caressed their first smart phone. Им не понять того волнующего чувства, которое испытали мы с вами, когда отец в первый раз дал нам ключи от машины и приказал вернуться домой не позднее 23:00 (строго-настрого предупредив, «чтобы в салоне не было никаких пятен от пива или, упаси Бог, от чего-нибудь еще!»). Вместо этого у новых ребят поколения Y были головокружительные моменты покруче, когда их нетерпеливые маленькие пальчики с любовью и трепетом ощупывали первые в их жизни смартфоны.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
I got a special recipe for stains, man. Я знаю классный способ удаления пятен.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
It stains the name, and threatens the body. Это пачкает имя и угрожает жизни.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
I found some wine stains on the carpet, and I couldn't get them out, so I'm gonna make it look like one of those Jackson Polack paintings. Я нашла пятна от вина на ковре и не смогла их отчистить, поэтому я решила превратить его в одну из картин Джексона Полака.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
A guy like me buys a car like this, that's got blood stains. Парень вроде меня покупает машину вроде этой, с пятнами крови.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
I think I got all the stains. Похоже, я уже все пятна оттёрла.
He was wetted to the skin by the rain. Он промок под дождём до нитки.
Oh, and if you're wondering, no, the puke stains will not void this contract. О, и если тебя заинтересует, нет, пятна рвоты не аннулируют этот контракт.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
And no coffee stains or earwax or anything. И чтоб без жирных пятен и пролитого кофе.
Her skin is as white as snow. Её кожа бела как снег.
There were small stains on the baseboard, like somebody missed it when they were cleaning up. Небольшие пятна на плинтусе, как будто кто-то пропустил их, когда убирался.
Her skin is coarse from years of working outdoors. У неё грубая кожа от многих лет, которые она проработала на улице.
And what gets out kool-aid stains? И что выводит пятно от Кул Эйдс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!