Примеры употребления "skew" в английском

<>
Переводы: все43 искажать31 другие переводы12
Click Image, and then select Stretch and Skew. В меню Рисунок (Image) нажмите Растянуть/наклонить (Stretch and Skew).
One of crossbeam's gone out of skew on treadle. Одну из поперечин в приводе перекосило.
Maybe we should ask why the skew is so negative. Возможно, нам стоит задать вопрос, почему асимметрия настолько отрицательна.
Is psychology somehow behind the pervasive negative skew in recent months? Стоит ли каким-либо образом психология за распространяющейся отрицательной асимметрией в последние месяцы?
Stock markets' unusually negative skew is not inconsistent with booming price growth in recent years. Необыкновенно отрицательная асимметрия на фондовых биржах весьма нелогична на фоне быстрого роста цен в последние годы.
In the US, the skew has been so negative only three other times since 1960: В США столь отрицательной асимметрия была лишь три раза с 1960 года:
When policymakers provide adequate protection to their citizens, those views may be more likely to skew positively. Если же власти страны обеспечивают адекватную защиту её граждан, тогда эти взгляды с большей вероятностью будут склоняться в позитивную сторону.
Nor is the negative skew inconsistent with the fact that world stock markets have been relatively quiet for most of this year. Также отрицательная асимметрия противоречит тому факту, что мировые фондовые биржи большую часть этого года находились в относительном затишье.
Arguments that it was necessary, or even “optimal,” to skew financial support from the government toward banks and their executives are not persuasive (at least, not outside Wall Street). Рассуждения о том, что это было необходимо и даже «оптимально», призванные убедить государство оказать финансовую поддержку банкам и их топ-менеджеров, неубедительны (по крайней мере, за пределами Уолл-стрит).
A high VIX means big fat premiums available for selling, especially on the puts, where there is a reverse volatility skew that makes out-of-the-money puts relatively higher priced. Высокий VIX означает большие жирные премии, которые можно продать, особенно на путах, где имеется обратная улыбка волатильности, которая делает путы вне денег относительно переоцененными.
The company said the new Whopper would have all its condiments rotated by 180 degrees, "thereby redistributing the weight of the sandwich so that the bulk of them skew to the left" and reducing spills for lefties. Компаний отметила, что в новом бургере все компоненты будут повернуты на 180 градусов для удобства левшей. «Таким образом, произойдет перераспределение веса сэндвича, и основная его тяжесть сместится влево», благодаря чему левши будут меньше терять его начинку.
In the US, the skew has been so negative only three other times since 1960: at the time of the 6.7% drop on May 28, 1962, the record-shattering 20.5% plummet on October 19, 1987, and the 6.1% decline on October 13, 1989. В США столь отрицательной асимметрия была лишь три раза с 1960 года: во время падения 28 мая 1962 года на 6,7%, рекордного обвала на 20,5% 19 октября 1987 года и снижения на 6,1% 13 октября 1989 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!