Примеры употребления "sketch" в английском

<>
Make a sketch of her abductors. Сделайте набросок её похитителей.
Don't be a yutz, cut the sketch. Не будь кретином, сними скетч.
A short version with a tie, like in my sketch. Укороченную версию с завязкой, как на эскизе.
You can see it's starting to fade, so I made a sketch. Как видишь, она начинает тускнеть, так что я зарисовал её.
We used it in a sketch. Мы использовали его в сценке.
Sketch or write ideas on your tablet. делать наброски или записывать идеи на планшете;
He swears it'll work with sketch comedy. Он клянется, что со скетчами тоже получится.
Try playing with these sliders to change how your sketch looks! Попробуйте поэкспериментировать с этими ползунками, чтобы изменить внешний вид своего эскиза!
But the sketch that got cut. Но эта сценка, которую вырезали.
All right, this is just a rough sketch. Ладно, но это только наброски.
Hey, what about my Dancing with the Hobo sketch? Эй, что насчет моего скетча «Танцы с Хобо»?
The sketch artist sent over the drawing of Emily's attacker. Эскиз нападавшего на Эмили, присланный художником.
Lolo Jones, a man couldn't even do that doctor sketch. Лоло Джонс, мужик бы вообще не смог сыграть эту сценку с врачом.
Show Volker this sketch and watch his face. Покажи Волкеру этот набросок и посмотри на его лицо.
And the sketch ends with us going to bed together. Скетч заканчивается тем, что мы вместе ложимся в постель.
Sketch your ideas and drafts with new pencil ink (Windows 10 Anniversary Update required). Делать заметки и эскизы теперь можно с помощью нового инструмента — карандаша (требуется Windows 10 Anniversary Update).
No, no, no, the mist doesn't come up until the goblin sketch. Нет-нет, туман должен появиться на сценке гоблинов.
Write or sketch out ideas with our new pencil texture. Записывайте идеи и создавайте наброски с помощью новый текстуры карандаша.
It's contrary to Section 28 of the Sketch Comedy Act. Это противоречит 28 разделу Уложения о комедийных скетчах.
On the cover of Bennington's 2008 holiday card is the architect's sketch of a building opening in 2010 that is to be a center for the advancement of public action. На открытке Беннингтона 2008 можно увидеть эскиз здания, которое открывается в 2010 году, и должно стать центром развития общественных действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!