Примеры употребления "sizes and shapes variety" в английском

<>
They come in all different sizes and shapes. Их формы и размеры весьма различны.
And the astrolabes come in many different sizes and shapes and forms. Астролябии бывают разных размеров, видов и форм.
Interpretation: Sweet peppers come in a range of colours, sizes and shapes. Толкование: Сладкие стручковые перцы имеют различные цвета, размеры и форму.
This finding, which was reflected across the sizes and major business groups, shows that business is pushing for a "meaningful change" that brings powers back to the UK. Этот результат, который наблюдался среди предприятий всех размеров и крупнейших бизнес-групп, показывает, что бизнес настаивает на "значимой перемене", которая вернет полномочия обратно в Великобританию.
He identifies colors and shapes. Он распознаёт цвета и формы.
For this reason, it is recommended that when entities transact in smaller sizes and do not have short-term alpha, do not add liquidity to dark pools; rather, go to the open market where the short-term adverse selection is likely to be less severe. Поэтому рекомендуется не добавлять ликвидность к скрытым пулам, когда сделки небольшие и не имеют краткосрочной альфы; лучше пойти на открытый рынок, где краткосрочный неблагоприятный отбор, вероятно, будет менее серьезным.
This was done to illustrate the virtually limitless forms and shapes that could be created. Это было сделано с целью продемонстрировать, что с помощью изобретенной ими краски можно создать бесчисленное множество форм.
By that point, Muslims will have family sizes and age profiles not that different from Europe in general. К тому моменту размер и возрастной состав мусульманских семей будет мало отличаться от средних показателей по Европе.
An effective leader manages and shapes the context of decisions by creating and maintaining well-designed systems. Эффективный лидер управляет и формирует связь между различными решениями, создавая и поддерживая хорошо проработанные системы.
Businesses of all sizes and varying industries are using lead ads to find new customers who are likely interested in their products or services. Компании любых размеров из самых разных отраслей используют рекламу для лидов, чтобы находить клиентов, которые с наибольшей вероятностью заинтересуются их продуктами или услугами.
It's a place with water, albeit frozen as hard as steel, and a place of methane, albeit so cold that methane is now a liquid and flows and shapes the landscape just like water does here on Earth. В нём есть замёрзшая вода, твёрдая, как сталь, и жидкий метан, потоки которого формируют ландшафт спутника точно так же, как вода формирует поверхность Земли.
For information on recommended image sizes and more, check out the Facebook Ads Guide. Рекомендованные размеры изображений и другую информацию см. в руководстве по рекламе на Facebook.
Animate pictures and shapes Анимация рисунков и фигур
Avoid pixelated images as a best practice. Images and videos should render details sharply in the screen sizes and display styles Instant Articles supports. Использовать пикселизированные изображения не рекомендуется. Изображения и видео должны быть достаточно четкими на всех размерах экрана и стилях отображения, которые поддерживают моментальные статьи.
Get a live preview as you resize and move photos and shapes in your document. При изменении размеров и перемещении изображений и фигур доступен предварительный просмотр.
For example, you might want to show an ad for the generic version of a shirt that comes in multiple sizes and colors. Например, вы можете показывать рекламу наиболее распространенной версии рубашки, которая доступна в нескольких размерах и цветах.
Up next, we'll do more with animating pictures and shapes. Дальше мы рассмотрим анимацию рисунков и фигур.
Check out the Facebook Ads Guide for recommended image sizes and more. Рекомендованные размеры изображений и другую информацию можно найти в Руководстве по рекламе на Facebook.
Next, we need to copy these animations and options to the other pictures and shapes. Сейчас мне нужно скопировать эти эффекты анимации и параметры для других рисунков и фигур.
Images or videos in your Instant Article must be high-resolution, and appropriate for the screen sizes and display styles that Instant Articles supports. Изображения или видео в моментальной статье должны быть представлены в высоком разрешении и соответствовать размерам экрана и стилям отображения, которые поддерживают моментальные статьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!