Примеры употребления "situation" в английском с переводом "положение"

<>
FINANCIAL SITUATION OF UNIDO (continued) ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЮНИДО (продолжение)
Situation of repatriates and refugees Положение репатриантов и беженцев
Situation regarding employment (general review) Положение в сфере занятости (общий обзор)
The situation is certainly serious. Положение действительно серьёзное.
Situation of type I gratis personnel Положение с использованием безвозмездно предоставляемого персонала категории I
'She was in a precarious situation. "Она находилась в опасном положении".
Their situation, always tenuous, dramatically worsened. Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось.
America's situation was not unique: Положение Америки не было уникальным:
The situation is still capable of improvement. Положение всё ещё можно улучшить.
I got a serious situation here, okay? Я попал в тяжелое положение, ясно?
It makes for a rather awkward situation. Вы ставите меня в неловкое положение.
The following table summarizes the overall situation. В таблице ниже показано общее положение дел.
That puts him in a precarious situation. Из-за этого Абрамс оказался в опасном положении.
It's a terrible situation for Veda! В ужасное положение!
The situation in short-term detention isolators Положение в изоляторах временного содержания
I have taken unpardonable advantage of your situation. Я принял непростительное участие в вашем положении.
The situation in Africa is not wholly gloomy. Положение в Африке нельзя назвать полностью беспросветным.
You see, this situation is making us awkward. Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение.
First is the stabilization of the security situation. Во-первых, это стабилизация положения в области безопасности.
Labour seems to be in that situation today. Кажется, что лейбористы сегодня находятся именно в таком положении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!