Примеры употребления "single plush" в английском

<>
African dictators - indeed, dictators everywhere - who walk the plush red carpets laid out for them in Beijing love it. Диктаторы в Африке - как и диктаторы повсюду - которые прогуливаются по роскошным красным коврам, расстеленными перед ними в Пекине, любят это.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
It's a smiling plush cricket. Это улыбающийся плюшевый сверчок.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Hey, babe, who snagged the plush disabled spot? Эй, детка, кто это отхватил себе шикарное место для парковки инвалидов?
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
He brought us a plush cricket. Он подарил нам плюшевого сверчка.
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
A plush robe and a massage. Махровый халат и сеанс масажа.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
You got so many plush surfaces. У тебя так много плюшевых поверхностей.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
Holy moly, I thought our room was plush. Боже мой, я думал, что наша комната шикарная.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
Carpet should be plush, dark golden color. Ковёр должен быть плюшевый, такого тёмно-золотого цвета.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration. Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Do not put the plush blankets with the novelty sheets! Не клади плюшевые покрывала с новыми простынями!
You never told me a single thing about this. Ты мне ни разу ни слова про это не сказал.
Donny was arrested by Boston police and charged with kidnapping a plush toy. Донни был арестован полицией Бостона и обвинён в похищение плюшевой игрушки.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!