Примеры употребления "single namespace" в английском

<>
Layer 7 load balancers forego the raw performance benefits of Layer 4 load balancing for the simplicity of a single namespace, for example, mail.contoso.com, and per-service monitoring. Подсистемы балансировки нагрузки 7-го уровня не предоставляют повышенную производительность, характерную для балансировки нагрузки на 4-м уровне, но обеспечивают простоту за счет единого пространства имен (например, mail.contoso.com) и мониторинга отдельных служб.
Scenario C Single namespace with session affinity, Layer 7 Сценарий В. Одно пространство имен со сходством сеансов, уровень 7
Scenario B Single namespace, no session affinity: Layer 7 Сценарий Б. Одно пространство имен без сходства сеансов: уровень 7
Scenario A Single namespace, no session affinity: Layer 4 or Layer 7 Сценарий А. Одно пространство имен без сходства сеансов: уровень 4 или 7
In this Layer 4 scenario, a single namespace, mail.contoso.com, is deployed for the HTTP protocol clients. В этом сценарии 4-го уровня в клиентах HTTP развертывается одно пространство имен — mail.contoso.com.
In this Layer 7 scenario, a single namespace, mail.contoso.com, is deployed for all the HTTP protocol clients. В этом сценарии 7-го уровня для всех клиентов HTTP развертывается одно пространство имен — mail.contoso.com.
For example, instead of mail.contoso.com and mail2.contoso.com, you only need a single namespace, mail.contoso.com, for the datacenter pair. Например, для пары центров обработки данных вам нужно только одно пространство имен — mail.contoso.com, а не mail.contoso.com и mail2.contoso.com.
The first two work for small, single SMTP namespace organizations. Первые два подходят для небольших организаций с одним пространством имен SMTP.
To meet the requirements of single sign-on with Active Directory Federation Services (AD FS) 2.0, you need to ensure that the UPNs in Azure Active Directory and your on-premises Active Directory match and are using a valid domain namespace. Согласно требованиям для единого входа с Службы федерации Active Directory (ADFS) 2.0 необходимо убедиться, что имена пользователей-участников в Azure Active Directory и ваш локальный каталог Active Directory соответствуют друг другу и используют допустимое пространство имен.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
You need to set a unique namespace for your app before you can create, publish, read and update custom actions and objects. Прежде чем создавать, публиковать, читать и обновлять индивидуально настроенные действия и объекты, сначала нужно настроить уникальное пространство имен для приложения.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
An app namespace for publishing and reading actions and objects Пространство имен приложения для публикации и чтения действий и объектов
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Set Up Your App Namespace Как настроить пространство имен приложения
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
The HTML for custom properties should always be prepended by the app namespace similar to this: К HTML-коду для индивидуально настроенных новостей всегда следует добавлять пространство имен приложений:
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
You'll need to use this namespace in code for actions and objects. Это пространство имен вы будете использовать в коде для действий и объектов.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!