Примеры употребления "singing voice" в английском

<>
People say I have a good singing voice. Люди говорят, у меня хороший певческий голос.
But he's got a great singing voice, or somebody does. Но у него отличный певческий голос, или у кого-то.
Well, you have a very nice singing voice. Так у тебя красивый, певучий голос.
The negative side effects would be my lovely singing voice, hair like a monkey from my head to my toes, I mean, hair growing out places you don't even want to talk about. Побочки конечно были, как мой нежный голос, волосатость, как у обезьяны с головы до пяток, хочу сказать, что волосы вырастают на тех местах о которых я даже не знал.
Staggering away from the restaurant 2:00 in the morning, blood on his head from hitting the wall, cursing us, cursing the world, cursing God, cursing the sky, singing at the top of his voice. Шатаясь от ресторан 2:00 утром, крови на голове от биться о стену, проклиная нас, проклиная весь мир, проклиная Бога, проклиная небо, пение в верхней части его голос.
Serge doesn't recognize the singer, but the voice singing backup belongs to the lead singer of a pretty famous band. Серж не знает певца, но другой голос пел бэк-вокалом, и принадлежит он вокалистке знаменитой группы.
Your voice is small, but don't ever stop singing. Твой голос тих, но никогда не переставай петь.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
I was fascinated by her opera singing. Я был очарован её оперным пением.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
The birds are singing. Птички поют.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
Do you like singing? Тебе нравится петь?
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
The girl's voice became weaker and weaker. Голос девочки становился всё слабее и слабее.
Do you hear the birds singing? Слышишь, как птицы поют?
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!