Примеры употребления "simulations" в английском с переводом "симуляция"

<>
We can run these simulations. Мы выполнили эти симуляции.
Using photogrammetry, we ran the apparatus through several simulations to test Vaughn's theory. Мы пропустили этот аппарат, через ряд симуляций, чтобы проверить теорию Вона.
And I worked with Mehta Vihar who creates virtual simulations for the army for tactical practice. И я работала с Мета Виар, создателем виртуальных симуляций для армии для тактической практики.
And we're showing that we can actually turn this data into working models and simulations of brain regions. Как мы показываем, можно фактически превратить эти данные в рабочие модели и симуляцию регионов мозга.
Cameras and computer-vision technologies could show the action of individuals in animal swarms, and simulations were producing more and more lifelike results. Технологии, используемые в видеокамерах и компьютерной визуализации, могли уже показать действия отдельной особи в стае животных, и симуляции по своим результатам стали все больше и больше приближаться к реальной жизни.
These are some designs from Eric Drexler's book - which we're now showing are feasible with super-computing simulations, where actually there are scientists building molecule-scale robots. Вот пара проектов из книги Эрика Дрекслера - как теперь показано с помощью симуляций на суперкомпьютере, это вполне реально, - где учёные конструируют роботов молекулярных размеров.
The National Science Foundation's Broadening Participation in Computing program recently awarded us a grant to make a programmable version of these design tools, so hopefully in three years, anybody'll be able to go on the Web and create their own simulations and their own artifacts. Расширяющееся Участие Национального Научного Фонда по Компьютерным программам недавно наградила нас грантом для создания программируемой версии таких инструментов дизайна, так что надеемся, что через три года каждый сможет зайти в интернет и сотворить свои собственные симуляции со своими собственными фракталами.
By doing these kinds of simulations, we want to eradicate or control malaria thousands of times in software before we actually have to do it in real life; to be able to simulate both the economic trade-offs - how many bed nets versus how much spraying? - or the social trade-offs - what happens if unrest breaks out? Делая такие симуляции, мы хотим уничтожить или контролировать малярию много раз виртуально, прежде чем делать что-то реально. Мы сможем просчитать экономические эффекты: сколько сетей и сколько опрыскивателя нужно? Или социальные эффекты: что будет в случае беспорядков?
Simulator — manages the simulation process; Симулятор — управление процессом симуляции;
(Ctrl+) — speeds up the simulation. (Ctrl+) — увеличить скорость симуляции.
Start (F5) — launches the simulation. Старт (F5) — начать симуляцию.
(Ctrl-) — speeds down the simulation. (Ctrl-) — уменьшить скорость симуляции.
Pause (space) — pauses the simulation. Пауза (пробел) — приостановить симуляцию.
Manages the process of trades’ simulation. Управление процессом симуляции.
Computer, restart simulation at time index. Компьютер, перезапустить симуляцию на временной отметке.
slider that regulates the speed of simulation. ползунок при помощи которого можно отрегулировать скорость симуляции.
Slower (Ctrl-) — slows down the simulation process. Медленнее (Ctrl-) — замедлить процесс симуляции.
You are in an immersive simulation program. Ты в иммерсивной программе симуляции.
Faster (Ctrl+) — speeds up the simulation process. Быстрее (Ctrl+) — ускорить процесс симуляции.
Computer, reset simulation to time index 2.1. Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!