Примеры употребления "simmer until tender" в английском

<>
Until things simmer down I will keep the shop running. Я присмотрю за рестораном, пока всё не уляжется.
In fact, Spanish coin remained legal tender in the US until 1857 – long after Spain itself had ceased to be a major power. В действительности испанские монеты оставались законным платежным средством в США до 1857 года – долгое время спустя после того, как Испания перестала быть одной из основных держав.
Not only can't your client make a tender offer for 60 days, they can't purchase any more stock until then either. Вашему клиенту запрещается не только выходить на тендер в течение 60 дней, но и выкупать дополнительные пакеты акций в этот период.
In June 2006 KTA announced the tender for the administrator of “Trepca”, who will be the plant manager until finalization of the reorganization process. В июне 2006 года КТА объявило конкурс на должность управляющего комбинатом «Трепча», который призван был управлять этим предприятием до завершения процесса реорганизации.
Simmer down, buddy, he can hear you. Тише, приятель, он слышит тебя.
My breasts are tender. У меня болит грудь.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
I'm going for a long walk to simmer down. И я пойду прогуляюсь чтобы немного развеяться.
Tom gave Mary a tender kiss. Том нежно поцеловал Мэри.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
I'm going for a long walk now just to simmer down. И я пойду прогуляюсь чтобы немного развеяться.
She gave him a tender kiss. Она его нежно поцеловала.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Okay, simmer down. Хорошо, не кипятись.
He is at once stern and tender. Он одновременно и строг и нежен.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me. Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
Don't put us on the barbecue Or simmer us in stock. Не жарь нас на шампуре И не бросай в котел.
I hereby tender my resignation. Я подаю в отставку.
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
Radishes you can simmer or grill. Дайкон можно сварить или запечь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!