Примеры употребления "sima thani hotel" в английском

<>
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Well, Sima, take him away. Хорошо, Сима, выведи его отсюда.
Starting this summer, all the major regional players have paid visits to Lebanon to lower the rising temperature around the STL's potential indictments. From the Emir of Qatar Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani - much beloved for his direct contribution of half a billion dollars to rebuild southern Lebanon after Israel's brutal 2006 war - to Syrian President Bashar al Assad, to Saudi King Abdullah bin Abdul Aziz bin Saud, to Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. Чтобы снизить температуру накала, связанного с ожидаемым вынесением обвинения СТЛ, с визитами в Ливане с начала лета побывали все крупные региональные игроки: начиная от обожаемого СМИ за сделанный им взнос в полмиллиарда долларов на восстановление южного Ливана после безжалостной израильской войны 2006 года эмира Катара шейха Хамада бен Халифы Аль-Тани, до сирийского президента Башара Асада, короля Саудовской Аравии Абдаллы бен Абдель Азиз аль-Сауда и иранского президента Махмуда Ахмадинежада.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Sima dear, this isn't the beach! Симочка, это же не пляж!
It has been an aggressive and risky foreign policy, but Al Thani clearly believes that he can fill a regional leadership vacuum. Это была агрессивная и опасная внешняя политика, но Аль Тани свято верил, что он сможет заполнить региональный вакуум лидерства.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Now, with Leonard's phone, I'll call Sima, pretending to be him, and set a meeting so we can find out where she has the chemicals. Теперь, с его телефона, я позвоню Симе, притворюсь им, и назначу встречу, чтобы мы узнали где она хранит химикаты.
For Al Thani, Al Jazeera is integral to the national "branding" of Qatar and its foreign-policy aspirations. Для Аль Тани Аль-Джазира является неотъемлемой частью национального "брендинга" Катара и устремлений его внешней политики.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Sima, take him away. Хорошо, Сима, выведи его отсюда.
As for Qatar itself, Al Thani provided various forms of support to all of the Arab revolutions, except in Bahrain, where the Saudis and, more pointedly, the Americans, drew a very sharp red line. Что касается Катара непосредственно, Аль Тани обеспечил различные формы поддержки всем арабским революциям, кроме Бахрейна, где правители Саудовской Аравии, а точнее американцы, провели очень четкую красную линию.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
Sima and Avraham? Сима и Авраам?
Rather, it is the sophisticated mouthpiece of the state of Qatar and its ambitious Emir, Hamad Al Thani. Скорее, это умудренный опытом глашатай государства Катар и его честолюбивого эмира Хамада Аль Тани.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
It's gotta be a problem with SIMA. Может быть, что-то с СИМА.
After deposing his father in a palace coup in 1995, Al Thani was suddenly confronted with a hostile Saudi Arabia and Egypt, whose elites despised the ambitious young ruler and preferred his more timid father. После свержения своего отца в ходе успешного дворцового переворота в 1995 году Аль Тани внезапно столкнулся с враждебной Саудовской Аравией и Египтом, элиты которых презирали честолюбивого молодого правителя и предпочитали его более сдержанного отца.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
What about SIMA? А как же СИМА?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!