Примеры употребления "silver carp" в английском

<>
Fine herring, beautiful silver carp. Прекрасные сельди, чудесные серебряные карпы.
carp карп
Gold is heavier than silver. Золото тяжелее, чем серебро.
The guy sings like a dead carp getting a blowjob. Этот чувак поет, как мертвый карп, которому отсасывают.
They won the silver medal. Они выиграли серебряную медаль.
There's a big carp - the king of the pond. Большой сазан - король пруда.
I've heard that you can kill werewolves by shooting them with silver bullets. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебрянными пулями.
What a big carp! Какой огромный сазан!
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
I'll be a mute Like a carp. Я буду нема, как рыба.
Can you distinguish silver from tin? Можете ли вы отличить серебро от олова?
There are carp, tench and pike in the lake, for coarse fishing. А в озере еще водятся карпы, лини и щуки.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
Carp with garlic sauce, the first dish Uncle Wen taught me. Карп с чесночным соусом - первое блюдо, которому научил меня дядя Вэнь.
Once gold was less valuable than silver in Japan. Когда-то золото в Японии ценилось меньше серебра.
Did it work, the carp blood? Помогает, кровь сазана?
Speech is silver, but silence is gold Слово – серебро, а молчание – золото
Talking to an answering machine is no madder than chatting to koi carp. Разговаривать с автоответчиком не ужаснее, чем общаться с карпом.
Congratulations on your silver wedding anniversary Поздравляем с серебряной годовщиной свадьбы
Business can moan and the media can carp, but the answer to many of the world’s great problems is more – or at least better – government, not less. Бизнес может стонать, а СМИ придираться, однако наиболее вероятным – или, по крайней мере, лучшим ? ответом на множество величайших мировых проблем является правительство, и никак не меньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!