Примеры употребления "silly season" в английском

<>
I think President Obama tagged this part of the campaign as the silly season. Я думаю Президент Обама признал бы эту часть компании бесполезный сезоном.
It doesn't snow during the baseball season, silly. Глупый, там не бывает снега во время бейсбольного сезона.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупою женщину.
Winter is my most favorite season. Зима — моё любимое время года.
All that's left for me is to drink myself silly with vodka and to get lost in sleep. Все, что мне остается - напиться водки и забыться сном.
Autumn is the best season for reading. Осень — лучшая пора для чтения.
I have no faith in a silly superstition. Я не верю глупым предрассудкам.
Summer is the season I like best. Лето - моё любимое время года.
Don't be silly. Не будь дураком.
The rainy season begins in June. Сезон дождей начинается в июне.
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. В Токио холода начинаются в середине ноября.
He was silly enough to believe her. Он был достаточно глуп, чтобы поверить ей.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
It was silly of you to make such a mistake. Было глупо с твоей стороны сделать такую ошибку.
What's your favorite season? Какое ваше любимое время года?
I need to ask you a silly question. Мне нужно задать тебе глупый вопрос.
Strawberries are in season now. Сейчас клубничный сезон.
I love you, silly. Я люблю тебя, глупышка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!