Примеры употребления "silent running" в английском

<>
If she's here, she's rigged for silent running. Если они здесь, они пользуются бесшумным режимом.
By running a silent installation which suppresses the installation user interface. Запустив автоматическую установку, которая подавляет пользовательский интерфейс установки.
I guess it's from seeing life in the raw, and running around with strong, silent types like you guys. Думаю, это оттого, что я увидела настоящую жизнь, и столкнулась с такими сильными и немногословными парнями, как вы, ребята.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
Beware of a silent dog and still water. В тихом омуте черти водятся.
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
He asked that we be silent. Он попросил нас быть потише.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Jane kept silent for a long time. Джейн долго ничего не говорила.
A dog was running after a cat. Собака бежала за кошкой.
She was angry. That is why she remained silent. Она злилась и поэтому молчала.
Running is good for the health. Бег полезен для здоровья.
All was silent throughout the castle. В замке стояла тишина.
Running so fast is impossible for me. Я не могу так быстро бежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!