Примеры употребления "silent packing" в английском

<>
Have you finished packing yet? Вы уже закончили с упаковкой?
Be silent, or speak something worth hearing. Помолчи, или скажи что-нибудь важное.
A mistake was made in the packing В упаковке была допущена ошибка
Beware of a silent dog and still water. В тихом омуте черти водятся.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste. Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
He asked that we be silent. Он попросил нас быть потише.
The packing must insure the safety of the goods during transportation. Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
Packing charges are included in the price. Стоимость упаковки включена в цену.
Jane kept silent for a long time. Джейн долго ничего не говорила.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
She was angry. That is why she remained silent. Она злилась и поэтому молчала.
Our prices include packing. Наши цены включают в себя стоимость упаковки.
All was silent throughout the castle. В замке стояла тишина.
Our prices do not include packing. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки.
"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple. —То есть?—спросил Дима, но рыгнул, потому что если бы молчал, то это предложение было бы слишком простым.
It was then I decided there was not enough future in the type of in and out trading that I have described in the stock of California Packing. Именно тогда я пришел к выводу о бесперспективности занятий спекулятивными покупками акций с целью их быстрой перепродажи по типу описанной мною выше операции с акциями California Packing.
She stared at the man in silent astonishment. Она уставилась на мужчину в тихом изумлении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!