Примеры употребления "significant digit" в английском

<>
The speed measurements at AA', BB', and PP'shall be noted and used in calculations to the first significant digit after the decimal place. Результаты измерения скорости на линиях АА', BB'и PP'должны учитываться и использоваться при расчетах первой значащей цифры после разряда десятичной дроби.
On the report, the tax rate that is displayed includes only the significant digits. В отчете налоговая ставка отображается только со значащими цифрами.
Round a number to a significant digit Округление числа до указанного количества значимых разрядов
For cylinders of less than 1 kg, the mass shall be expressed to two significant figures rounded up to the last digit; В случае баллонов, имеющих массу менее 1 кг, величина массы выражается двузначным числом, округленным по последней цифре;
In the case of pressure receptacles for liquefied gases and refrigerated liquefied gases, the water capacity in litres expressed to three significant digits rounded down to the last digit, followed by the letter " L ". в случае сосудов под давлением для сжиженных газов и охлажденных сжиженных газов- вместимость в литрах по воде, выраженная трехзначным числом, округленным по последней цифре, за которой следует буква " L ".
In the case of liquefied gases, the water capacity in litres expressed to three significant digits rounded down to the last digit, followed by the letter " L ". в случае сжиженных газов- вместимость в литрах по воде, выраженная трехзначным числом, округленным по последней цифре, за которой следует буква " L ".
In the case of pressure receptacles for liquefied gases the water capacity in litres shall be expressed to three significant figures rounded down to the last digit. В случае сосудов под давлением для сжиженных газов вместимость по воде в литрах должна выражаться трехзначным числом, округленным по последней цифре.
In the case of UN No. 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, the porous material, the solvent and the saturation gas expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG "; в случае № ООН 1001 ацетилена растворенного- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, пористого материала, растворителя и насыщающего газа, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ";
In the case of pressure receptacles for UN No. 3374 acetylene, solvent free, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, any coating, and the porous material expressed to three significant figures rounded down to the last digit followed by the letters” KG”. в случае сосудов под давлением нерастворенного ацетилена (№ ООН 3374)- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, любого покрытия, и пористого материала, выраженная трехзначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ".
In the case of UN 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, the porous material, the solvent and the saturation gas expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG "; в случае № ООН 1001 ацетилена растворенного- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, пористого материала, растворителя и насыщающего газа, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ";
For pressure receptacles of less than 1 kg, the mass shall be expressed to two significant figures rounded down to the last digit; В случае сосудов под давлением, имеющих массу менее 1 кг, величина массы выражается двузначным числом, округленным по последней цифре.
In the case of UN No. 3374 acetylene, solvent free, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling and the porous material expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG ". в случае № ООН 3374 ацетилена нерастворенного- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, и пористого материала, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ".
In the case of pressure receptacles for UN 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, the porous mass, the solvent and the saturation gas expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG "; в случае сосудов под давлением для растворенного ацетилена (№ ООН 1001)- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, пористого материала, растворителя и насыщающего газа, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ";
In the case of UN 3374 acetylene, solvent free, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling and the porous material expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG ". в случае № ООН 3374 ацетилена нерастворенного- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, и пористого материала, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ".
In the case of pressure receptacles for UN No. 1001 acetylene, dissolved, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling, any coating, the porous material, the solvent and the saturation gas expressed to three significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG ". в случае сосудов под давлением растворенного ацетилена (№ ООН 1001)- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, любого покрытия, пористого материала, растворителя и насыщающего газа, выраженная трехзначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ".
In the case of pressure receptacles for liquefied gases and refrigerated liquefied gases, the water capacity in litres shall be expressed to three significant figures rounded down to the last digit, followed by the letter " L ". В случае сосудов под давлением для сжиженных газов и охлажденных сжиженных газов- вместимость по воде в литрах должна выражаться трехзначным числом, округленным по последней цифре, за которой следует буква " L ".
In the case of pressure receptacles for UN 3374 acetylene, solvent free, the total of the mass of the empty receptacle, the fittings and accessories not removed during filling and the porous mass expressed to two significant figures rounded down to the last digit followed by the letters " KG "; в случае сосудов под давлением для нерастворенного ацетилена (№ ООН 3374)- общая масса порожнего сосуда, фитингов и вспомогательных приспособлений, не снимаемых во время наполнения, и пористой массы, выраженная двузначным числом, округленным по последней цифре, за которым следуют буквы " KG ".
Include decimal places and significant digits To format fractions or numbers that contain decimal points, include the following digit placeholders, decimal points, and thousand separators in a section. Десятичные знаки и значимые цифры. Для форматирования дробей и чисел с запятой в аргументе формат можно добавить в раздел кода заполнители разрядов, десятичных разделителей и разделителей групп разрядов, указанные ниже.
Blue digit on the panel's tab shows the number of positions in the list. Синие цифры на ярлычке окна показывают число открытых позиций.
Your exam today will be very significant for your future. Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!