Примеры употребления "signed" в английском с переводом "подписываться"

<>
Require signed S/MIME messages Требовать подписанные сообщения S/MIME
Require signed S/MIME algorithm Требовать подписанный алгоритм S/MIME
And we have a signed inventory. И у нас есть подписанный документ инвентаризации.
And the peace accord was signed. И оно было подписано.
Signed for and on behalf of Подписано и от имени
A holding company signed the lease. Арендный договор подписан холдинговой компанией.
This is a signed HTTP URL. Это подписанный URL HTTP.
Well, unfortunately, they have signed documents. Ну, к сожалению, у них есть подписанные бумаги что показывает обратное.
So the adoption papers were signed. Таким образом, бумаги на усыновление были подписаны.
It's all signed, sealed confession. Всё уже подписано, скреплено печатью.
We have a signed divorce agreement. У нас есть подписанное соглашение о расторжении брака.
She brought me a signed playbill. Она принесла мне подписанную афишу.
Please return a signed copy to us. Мы просим Вас прислать один подписанный экземпляр обратно.
Signed for and on behalf of Lessor Подписано от имени Арендодателя
Signed for and on behalf of Lessee Подписано от имени Арендатора
That's a signed Federal document, sir. Сэр, это подписанный документ.
Make sure PowerShell can run signed scripts: Убедитесь, что PowerShell может выполнять подписанные скрипты:
The contract was signed in the Shire. - Контракт был подписан в Шире.
Signed on 3 June at Bridgetown, Barbados. Подписана 3 июня в Бриджтауне, Барбадос.
A royal pardon signed by Robert Baratheon. Королевское помилование, подписанное Робертом Баратеоном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!