Примеры употребления "sign-language interpreters" в английском

<>
Support offered included sign-language interpreters, written information in special formats, and accessible environments for persons with difficulties in moving. Оказываемая поддержка включает в себя услуги сурдопереводчиков, письменную информацию в специальных форматах и доступные условия для лиц, испытывающих трудности с передвижением.
If the person is deaf and cannot read or write, he/she must be assisted by a sign-language interpreter or any qualified person with competence in a language or method for communicating with the deaf. Если задержанное лицо не слышит и не умеет ни читать, ни писать, то ему обеспечиваются услуги сурдопереводчика или любого другого лица, владеющего методами или языком общения с глухонемыми.
Government decision No. 162 of 14 March 2006 on the use of current transfers provided for in the 2006 central budget to supply low-income disabled persons with hygienic equipment and to provide sign-language interpreters and personal aides, in accordance with the individual rehabilitation programmes of disabled persons; Постановление Правительства РК от 14 марта 2006 года № 162 «Об использовании текущих трансфертов, предусмотренных в республиканском бюджете на 2006 год, на обеспечение нуждающихся инвалидов обязательными гигиеническими средствами и предоставление услуг специалистами жестового языка, индивидуальными помощниками в соответствии с индивидуальной программой реабилитации инвалида»
Provide forms of live assistance and intermediaries, including guides, readers and professional sign language interpreters, to facilitate accessibility to buildings and other facilities open to the public; предоставлять различные виды услуг помощников и посредников, в том числе проводников, чтецов и профессиональных сурдопереводчиков, для облегчения доступности зданий и других объектов, открытых для населения;
To provide forms of live assistance and intermediaries, including guides, readers and professional sign language interpreters, to facilitate accessibility to buildings and other facilities open to the public; обеспечения различных видов услуг помощников и посредников, таких, как проводники, чтецы и профессиональные сурдопереводчики, для обеспечения доступа к зданиям и другим объектам, доступным для населения;
Provision of necessary assistance and seating capacity to sign language interpreters for other languages who might be brought independently by delegations and non-governmental organizations; оказание необходимой помощи сурдопереводчикам на другие языки, которых могут самостоятельно приводить с собой делегации и неправительственные организации, и выделение для них сидячих мест;
Students with hearing disabilities from secondary schools regularly visit the lectures where sign language interpreters provide assistance for them. Учащиеся с нарушениями слуха в средних школах систематически посещают лекции, где им обеспечивается содействие в переводе на язык жестов.
Provision of necessary assistance and seating capacity to sign language interpreters for other languages that might be brought independently by delegations and non-governmental organizations; оказание необходимой помощи сурдопереводчикам на другие языки, которых могут самостоятельно приводить с собой делегации и неправительственные организации, и выделение для них сидячих мест;
Practitioners also know how to access language and sign language interpreters. Практикующим врачам известно также, как связаться с переводчиками и сурдопереводчиками.
We talked in sign language. Мы разговаривали на языке жестов.
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей.
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language. Доктор Паттерсон: "Вовсе нет! Пример Коко показывает, что гориллы достаточно разумны чтобы выучить язык жестов."
At present, Xbox One does not support sign language as a form of command input to the Kinect sensor. В настоящий момент Xbox One не поддерживает язык жестов для подачи команд сенсору Kinect.
At present, Kinect does not support sign language as a form of command input to the sensor.. В настоящий момент Kinect не поддерживает язык жестов как форму подачи команд сенсору.
Does Kinect support sign language? Поддерживает ли Kinect язык жестов?
One might characterize this as a dialogue of the deaf, except that most deaf people manage to communicate with each other quite well, through sign language and other means. Можно было бы назвать это разговором глухих, однако большинство глухих людей могут довольно хорошо общаться друг с другом - с помощью языка жестов и другими способами.
My mother's almost completely deaf, A fact she refuses to accept, which is why She won't learn sign language or get a hearing aid. Моя мать почти полностью глухая, что она отказывается принять, поэтому не хочет учиться языку жестов или купить слуховой аппарат.
Well, I hear that liquor helps you loosen up when you're trying to learn sign language, you know. Ну, я слышал, что алкоголь помогает расслабиться, когда пытаешься учить язык жестов.
I'm sure she's down there right now, dancing a jig and teaching sign language to a dog. Уверен, она там сейчас танцует жигу и обучает языку жестов собаку.
We're also taking a sign language class. Ещё мы пошли на занятия по языку жестов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!