Примеры употребления "sight singing" в английском

<>
I see - not things that I see now behind me - that's a nice sight for me - I see nice trees, birds singing and so on. Я вижу не то, что сейчас находится за мной, эту замечательную картину, но я вижу красивые деревья, поющих птиц и так далее.
Sister, don't let this patient out of your sight. Сестра, не упускайте этого больного с глаз.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
I fell in love with her on first sight. Я влюбился в нее с первого взгляда.
I was fascinated by her opera singing. Я был очарован её оперным пением.
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
The birds are singing. Птички поют.
He ran at the sight of the policeman. Он убежал, увидев полицейского.
Do you like singing? Тебе нравится петь?
The sight of the money tempted him into stealing. Вид денег соблазнил его на воровство.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Did you fall in love with her at first sight? Ты влюбилась в неё с первого взгляда?
Do you hear the birds singing? Слышишь, как птицы поют?
The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight. Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух.
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
Singing comes as naturally to her as flying does to birds. Пение даётся ей также легко, как полёт птицам.
You may catch sight of our house from the train. Вы можете мельком увидеть наш дом из поезда.
My father carried on singing. Мой папа продолжает петь.
Never in my life have I seen such a peaceful sight. Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!