Примеры употребления "sieve of Eratosthenes" в английском

<>
To draw water with a sieve Черпать воду через сито
Ptolemy, Eratosthenes, Einstein, things like that. Птолемей, Эратосфен, Энштейн, и им подобные.
Geriatrics leaks money like a sieve. Из гериатрии деньги утекают как из решета.
Memory like a sieve. Память - она как решето.
Brain like a sieve. Голова дырявая, как решето.
Head like a sieve. Голова, как решето.
That's it riddled with holes like a sieve. Именно такая она и есть - дырявая как решето.
That office leaks like a sieve. Эта контора течет как решето.
The roof's been leaking like a sieve since the storm. Крыша течет, как решето, после шторма.
That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve. Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.
This lung is like a sieve. Лёгкое, как решето.
Turns out, the place leaks like a sieve when it rains. Оказывается, это место протекает как решето, когда идет дождь.
You saw those pipes, pretty ancient, leaky as a sieve. Ты же видел трубы, древние, дырявые как дуршлаг.
Only their bullets can shut me up, passing through me as if through a sieve. И только их пули смогут заставить меня замолчать, пройдя сквозь меня на вылет как через решето.
What we're going to do is put the sieve here, Iike this. Что нам нужно сделать, поместить решето сюда.
He's bleeding like a sieve. Из него кровь хлещет, как из решета.
A pike in the sea, water in the mortar, water in the sieve. Щуку в море, Воду в ступу, воду в решето.
Don't worry about that, Mr Stowell, I've got a mind like a sieve. Не беспокойтесь об этом, мистер Стоуэлл, у меня память как решето.
First, strain shit through a sieve, then drink three dippers of that water, and every bruise heals! Сначала надо просеить дерьмо через сито, потом выпить три ковша этой воды, и все синяки сойдут!
It's like a sieve. Эта штука, как решето.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!