Примеры употребления "решето" в русском

<>
Эта контора течет как решето. That office leaks like a sieve.
У меня голова как решето. My brain's a sieve.
Крыша течет, как решето, после шторма. The roof's been leaking like a sieve since the storm.
Что нам нужно сделать, поместить решето сюда. What we're going to do is put the sieve here, Iike this.
Именно такая она и есть - дырявая как решето. That's it riddled with holes like a sieve.
Щуку в море, Воду в ступу, воду в решето. A pike in the sea, water in the mortar, water in the sieve.
Оказывается, это место протекает как решето, когда идет дождь. Turns out, the place leaks like a sieve when it rains.
Не беспокойтесь об этом, мистер Стоуэлл, у меня память как решето. Don't worry about that, Mr Stowell, I've got a mind like a sieve.
И только их пули смогут заставить меня замолчать, пройдя сквозь меня на вылет как через решето. Only their bullets can shut me up, passing through me as if through a sieve.
Из него кровь хлещет, как из решета. He's bleeding like a sieve.
Из гериатрии деньги утекают как из решета. Geriatrics leaks money like a sieve.
Я сделаю из него решето! I'm going to drill him!
Бонни и Клайда превратили в решето. Bonnie and clyde get shot to pieces.
Боюсь, твои улики дырявы, как решето. I'm afraid your case won't hold water.
У тебя рот дырявый, как решето. You've got a mouth like a drain.
Останки уже сильно разложились, и превратились в решето. These remains are severely degraded and riddled with holes.
Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры! The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you!
И почему человек, расстрелянный в решето, продолжает на тебя кидаться? A man shot full of holes and still coming at you?
Фил, не вздумай рыпнуться, а то я из тебя решето сделаю! Phil, do not move a muscle or I will shoot you full of holes!
Я могу решето из тебя сделать прямо сейчас - и меня даже не арестуют. I could pump you full of bullets right now and I wouldn't be arrested.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!