Примеры употребления "siem reap airway international" в английском

<>
Greece should have been told that it could reap the benefits of devaluation, while the international community would act to minimize the attendant costs. Греции должны были бы сказать, что она могла бы пожинать плоды девальвации, в то время как международное сообщество будет действовать, чтобы минимизировать сопутствующие затраты.
An increase in strategic agricultural investments, from African donors or international sources, could help other countries in the region reap similar rewards. Увеличение стратегических инвестиций в сельское хозяйство – за счёт африканских финансовых доноров или международных источников – позволило бы и другим странам в регионе добиться аналогичных результатов.
Today, a consortium of international companies from countries including Italy and China is preparing production, and one of Africa’s poorest countries is set to reap huge rewards. Консорциум международных компаний, в том числе из Италии и Китая, готовятся начать здесь добычу, благодаря чему одна из самых бедных стран Африки получит огромные доходы.
You've checked her airway and started fluid resuscitation with D-5 N S fluids. Вы проверили её дыхательные пути и начали инфузионную терапию с вливанием глюкозы.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
You reap what you sow. Что посеешь - то пожнёшь.
First you have to tilt the head back and clear the airway and blow. Сначала нужно наклонить голову назад, освободить дыхательные пути и выдыхать.
This is an international community. Это международное сообщество.
As you sow, so shall you reap. Что посеешь, то и пожнёшь.
And you can't talk because we had to secure your airway with a breathing tube. И вы не можете говорить, потому что мы вставили трубку в ваши дыхательные пути.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
Sow the wind and reap the whirlwind. Посеявший ветер пожнет бурю
'Cause now your tongue is gonna continue to swell, pulling the bottle deeper into your mouth and cutting off your airway. Поэтому теперь ваш язык продолжает отекать, затягивая бутылку в рот, и перекрывая дыхательные пути.
English is an international language. Английский — международный язык.
One’ll reap what he’ll sow. Что посеешь, то и пожнешь.
The tumor is now so large That it's impinging on her airway and esophagus. Опухоль настолько огромна, что она давит на дыхательные пути и пищевод.
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
You will reap what you will sow. Что посеешь, то и пожнешь.
The nasal bone fractures caused the victim's nose to swell and obstruct the airway. Перелом носовой кости вызвал у жертвы отек носа и перекрыл доступ воздуха.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!