Примеры употребления "side wind" в английском

<>
Light vessels which, owing to a side wind, cannot keep to the right; порожними судами, которые в силу бокового ветра не могут держаться правой стороны,
A sheet metal shield to protect the propane flame from side winds. кожух из листового металла для защиты пламени пропана от боковых ветров.
All the climbers here are climbing unroped, and the reason is because the drop off is so sheer on either side that if you were roped to somebody, you'd wind up just pulling them off with you. Все альпинисты здесь поднимаются без страховки, и причина в том, что спуск такой гладкий по обе стороны, что если бы вы были связаны веревкой, вы потянули-бы всех за собой.
What happens is that the wind blows the sand up the shallow slope on the other side, and then, as each sand grain hits the top of the ridge, it cascades down on the inside of the crescent, and so the whole horn-shaped dune moves. Это происходит из-за того, что ветер надувает песок вверх по пологому склону, и когда песчинка долетает до самого верха дюны - она ниспадает каскадом внутрь полумесяца, и так вся дюна передвигается.
When the solar wind hits the Earth's magnetic field, it distorts it, it stretches the field out on the night side of the planet. Когда солнечный ветер достигает Земли, он заметно искажает её магнитное поле.
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
The wind is blowing from the north. Ветер дует с севера.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
There is no wind today. Сегодня нет ветра.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
The wind still blows strongly. Ветер все еще дует сильно.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
The strong east wind lashed at our faces. Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
The northern wind blew all day. Северный ветер дул целый день.
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!