Примеры употребления "sickly state" в английском

<>
Europe's banking system remains sickly, even though many national governments have gone to great lengths to hide their banks' woes. Банковская система Европы остаётся в болезненном состоянии, хотя правительства многих стран пошли на всё, лишь бы скрыть проблемы своих банков.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
I was a sickly child, Mr. Duke. Я был болезненным ребёнком, мистер Дюк.
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
He looks a little sickly. Он какой-то хилый.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink. От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной.
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
'Cause I'm betting you were a sickly child. Потому что я держу пари, что ты был болезненным ребенком.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
Robin Arryn is a sickly little boy. Робин Аррен - маленький болезненный мальчик.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
Pale means sickly. Бледный - значит, хилый.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
Look at the boys, already so thin, so sickly. Посмотри на них, уже такие тощие и хилые.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
Sickly boy on his best day. Болезненный мальчик в его лучший день.
State your case briefly. Кратко изложите ваш случай.
You were a sickly child, weren't you? Ты был очень болезненным ребенком, да?
I am the State! Государство — это я!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!