Примеры употребления "sic" в английском с переводом "натравливать"

<>
Переводы: все59 sic24 натравливать12 так1 другие переводы22
We ought to sic him on Tom Walker. Мы должны натравить его на Тома Уолкера.
He was trying to sic them on me. Он пытался натравить их на меня.
The dick's gonna sic Jo after me, Sam. Сэм, этот урод натравит на меня Джо.
Yeah, sic the police on a bunch of kids and puppies. Да, натравите полицию на детей и щенков.
Even for someone willing to sic her lawyers onto a dead woman. Даже для того, кто хочет натравить адвокатов на умершую.
You sic your dogs on him, or did you rip 'em up yourself? Ты натравил на него собак или сам его прикончил?
And if he doesn't, I can always just sic your boyfriend on him. А, если не будет, я всегда могу натравить на него твоего парня.
The liberals in Washington are just looking for an excuse to sic the FEC on companies like Delphi. Либералы в Вашингтоне только и ждут предлог что б натравить финансово-экономический комитет на такие компании как Делфи.
If Silas wants her bad enough, to sic the whole town on her, that means we want her more. Если Сайлас хочет, чтобы ей было достаточно плохо, то натравить на нее весь город будет означать, что мы хотим этого еще больше.
Hold out, and I'm gonna sic the K-9 unit on your parent's basement so fast it'll make your head spin. Будешь артачиться и я натравлю отряд К-9 в дом твоих родителей так быстро, что глазом моргнуть не успеешь.
Even if we did sic Merlyn on Brick, which I am not advocating, he would have just as much trouble finding Brick as we've had. Даже если мы натравим Мерлина на Брика, в чем я не уверен, У него могут появиться те же проблемы с поиском Брика, что и у нас.
They're gonna sic social services on us if Frank doesn't show, since he's never once in his life shown up at a school event for any one of us, I'm trying to figure something else out. Если Фрэнк не придёт, они натравят на нас службу соцобеспечения, и так как он ни разу не появился ни на одном нашем школьном событии, мне придётся придумать что-то ещё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!