Примеры употребления "shutters" в английском с переводом "закрывать"

<>
Close the windows and the shutters. Закройте окна и ставни.
And draw the curtains, close the shutters? Со спущенными занавесками, закрытыми ставнями?
Go into the bedroom close the shutters. Иди в спальню, закрой ставни.
I close the shutters during the day. Днем я закрываю ставни.
I want you to close your shutters tonight. Я хочу, чтобы ты закрыла сегодня ставни.
Do you want me to close the shutters? Хотите, я закрою ставни?
I wondered why the midwife had closed the shutters. Мне стало крайне любопытно, почему акушерка закрыла ставни.
I wanted to show you how to close the shutters. Хотел показать тебе, как закрыть ставни.
While you eat, I'll go and close the shutters. Пока вы ужинаете, пойду и закрою ставни.
Leave the shutters Louka, so I can just close them if I hear any noise. Оставь ставни так, Люка, чтобы я могла просто закрыть их, если услышу шум.
If you please, madam, all the windows are to be closed and the shutters made fast. Мадам, пожалуйста, все окна и ставни должны быть немедленно закрыты.
Behind those closed shutters, imagine that night of terror, where a man, perfectly ordinary, but guilty of every crime, decided to make his guilt into the instrument of an intimate, atrocious, intolerable kind of surgery. Вообразите ту ночь ужаса за закрытыми ставнями, когда человек, обычный, но виновный во всех преступлениях, решает сделать свою вину инструментом сокровенной, жестокой и невыносимой операции.
Close that shutter, Ben, like - Good boy. Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
It's just to pull the shutter down. Он только для того, чтобы ставни закрывать.
Close that shutter, Ben, like a good boy. Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
Lydia, go to the kitchen and close every shutter. Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни.
Then shutter its day care facilities, shelters, and community centers. Ну тогда поголовно закрываем все его места дневного ухода, приюты, общественные центры.
I passed his office window and it was not shuttered. Я проходил мимо его конторы, ставни не были закрыты.
And yet, the shuttered factories dotting America’s Midwestern “Rust Belt” are real. Тем не менее, закрытые заводы на американском Среднем Западе (так называемый «Ржавый пояс») – это реальность.
One of the clinics that was shuttered had been providing comprehensive infant and postpartum care. Одна из клиник, которые были закрыты, обеспечивала комплексный послеродовый уход и уход за новорожденными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!