Примеры употребления "shutter release" в английском

<>
Must be the shutter release. Должно быть заслонка в затворе.
Release once you hear the shutter noise or see the screen flash. Отпустите кнопки, как только услышите звук затвора или увидите вспышку на экране.
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
The decision to shutter these operations should help Deutsche Bank salvage its reputation to an extent. Решение свернуть эти операции должно помочь Deutsche Bank спасти его репутацию.
He ordered them to release the prisoners. Он приказал им выпустить узников.
I had "Shutter Island," Ricky has "Heat Wave" У меня "Остров проклятых" А у Рикка "Сезон жары"
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
It's just to pull the shutter down. Он только для того, чтобы ставни закрывать.
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
No, no, it's just, you know, autofocus, shutter speed, zoom. Да нет, ну просто, ты же знаешь, автофокус, выдержка, зум.
Release Notes Примечания к выпуску
Close that shutter, Ben, like - Good boy. Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
Press release. Информация в прессе.
Close that shutter, Ben, like a good boy. Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
we are delighted to inform you of your prize release С радостью сообщаем Вам о Вашем выигрыше
Lydia, go to the kitchen and close every shutter. Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни.
In our latest press release you will find all the important details for your reporting. Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
Shutter just closed. Ставни только что закрылись.
publicity release will be sent by email Рекламный релиз будет отправлен по электронной почте
The rod you use for the metal shutter. Удочку, которую вы используете для ставня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!