Примеры употребления "shuts" в английском с переводом "закрываться"

<>
Where one door shuts another opens Когда одна дверь закрывается, открывается новая
Every time I try to reach out and connect with him, every time I open myself up to him, he either shuts down or attacks me. Каждый раз когда я пытаюсь, обратиться и наладить связь с ним, каждый раз, когда я открываюсь ему, он закрывается или нападает на меня.
If your console consistently shuts down automatically due to ventilation problems, even after the console is free from clutter and no vents are obstructed, it will need service. Если консоль часто автоматически отключается из-за проблем с вентиляцией (даже когда рядом с ней нет мешающих предметов, а вентиляционные отверстия не закрыты), то консоли требуется ремонт.
This door won't shut. Дверь не закрывается.
Skytrain's been shut down. Метро было закрыто.
Most independent media was shut down. Большинство независимых СМИ были закрыты.
/ Ay, but their sense is shut. Да, но чувство их закрыто.
The nursery toilet door was shut. Дверь в туалет в детской была закрыта.
Why doesn't your cell shut? Почему Ваша келья не закрывается?
Eyes Wide Shut on Global Warming С широко закрытыми глазами на глобальное потепление
But the French windows were shut. Но французские окна были закрыты.
When one lab is shut, another opens. На смену закрытой лаборатории открывается другая.
Our production facilities have been shut down. Закрыты наши производственные объекты.
The Annex Project was shut down years ago. Проект Аннекс был закрыт много лет назад.
Keep your eyes open and your mouth shut. Держи глаза открытыми, а рот - закрытым.
A door must be either shut or open. Дверь должна быть либо закрыта, либо открыта.
The Sphinxes' eyes, are they open or shut? Глаза Сфинксов, они закрыты или нет?
My dear boy, you'll find them all shut. Дорогой мой, все курсы сейчас закрыты.
The whole town is shut down because of snow. Весь город закрыт из-за бурана.
The lease started the day after Westfield shut down. Вступает в силу на следующий день после закрытия Вестфилда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!