Примеры употребления "shot gun wedding" в английском

<>
Would this have happened without an AR-15 assault rifle, a Remington 870 12-gauge shot gun, and a semi-automatic handgun with high-capacity clips of bullets? Разве это могло бы произойти без полуавтоматической штурмовой винтовки AR-15, помпового ружья «Ремингтон 870» 12 калибра и полуавтоматического пистолета с крупнокалиберными пулями?
The shot gun is somewhere else. Где то еще есть дробовик.
Shot gun protocol, we don't have bullets to waste. Огонь одиночными, экономить патроны.
That's not a shot gun, Robert. И это не пистолет, Роберт.
It means that your father shot a gun this morning. Это значит, что твой отец стрелял из пистолета сегодня утром.
I haven't shot a gun in years. Я не стрелял годы.
I have not shot a gun since I must have been 10 when my granddaddy tried to teach me how to shoot skeet. Я не стреляла с тех пор, как мне было 10, когда мой дедушка пытался научить меня стрелять по тарелочкам.
I've never really shot a gun before, and that's. Я вообще раньше не стреляла.
You ever shot a gun before, boy? Ты когда-нибудь раньше стрелял, мальчик?
I never shot my gun. Я никогда не стрелял из своего пистолета.
Inspector, you said you shot the gun from Dustin's hands. Инспектор, Вы сказали, что выстрелом выбили оружие у Дастина из рук.
You were smart when you shot the gun in the park. Вы правильно поступили, когда бросили пистолет в парке.
Now, we know you couldn't have shot the gun on account of your arthritis. Нам известно, что вы не могли выстрелить, учитывая ваш артрит.
I can't remember the last time Joe shot his gun. Даже не вспомню, когда Джо последний раз стрелял из своего пистолета.
As recently as 2004, when the NSSF still had the policy of disallowing AR-15 makers to display any "tactical" imagery on the floor of SHOT, the gun industry's main annual trade show, the AR-15 could be shown off only as a hunting rifle. В 2004 году, когда Национальный фонд стрелкового спорта еще не разрешал производителям AR-15 демонстрировать ее боевые свойства на площадках главной ежегодной выставки оружейной промышленности SHOT, винтовку можно было показывать только в качестве охотничьего ружья.
The guy I shot had a gun! У парня, в которого я стрелял было оружие!
The only thing I could think was that I only had one shot in my gun. Единственное о чём я мог думать, это то, что у меня всего один патрон.
The bullets were shot from a gun, just not that day - that day they were pulled through the victims. Пули были выпущены из пистолета, но не в тот день, когда они были выпущены в жертв.
So what if Budgie was shot with my gun? Ну и что с того, что Буджи застрелили из моего оружия?
Either Dottie's a terrible shot, or this gun was never supposed to kill Howard. Либо Дотти прескверный стрелок, либо винтовка и не должна была убить Говарда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!