Примеры употребления "shortest" в английском с переводом "низкий"

<>
As far as I know, he is the shortest student in this school. Насколько я знаю, он — самый низкий ученик в этой школе.
H = side height of the hull which is the shortest vertical distance between the top of the keel and the lowest point of the deck at shipside. H = боковая высота корпуса, представляющая наименьшее расстояние по вертикали между верхней кромкой киля и самой низкой точкой палубы по борту судна;
Tall, short, thin, fat, eye color, hair color. Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос.
Much shorter, but a good-looking, young, flat man. Более низкий, но симпатичный, молодой, приплюснутый человек.
And you can see that life expectancy was also short. Как вы видите, продолжительность жизни также была низкой.
Male, 30 to 40, small build, short, dark hair, topless. Мужчина, от 30 до 40, худой, низкий, темные волосы, без рубашки.
I'm short and occasionally have dandruff in my beard. Я низкий, и иногда у меня перхоть в бороде.
Hold short positions until those stocks have moved below the thirtieth percentile. Держите позиции шорт, пока те акции не переместятся ниже тридцатой процентили.
It seems Maryann may be too short to hold the gun comfortably. Кажется, Мэриэнн может быть слишком низкой для удобного удержания оружия.
Buy if short term RSI is high, sell if it's low. Покупаем, если краткосрочный RSI высокий и продаем если низкий.
In short, more competition created “super-employment” – low unemployment and low inflation. Иными словами, рост конкуренции привел к состоянию «супер-занятости» – низкая безработица и низкая инфляция.
We're looking for an unusually short, one-armed man with medical training. Мы ищем необычно низкого однорукого человека с медицинским образованием.
In short, with low enough interest rates, any debt-to-GDP ratio is manageable. В целом, достаточно низкие процентные ставки позволяют сделать любое соотношение долга к ВВП решаемой проблемой.
In quiet, bullish markets, short term option premiums are significantly lower than longer-dated implied volatility. На тихих, бычьих рынках, краткосрочная премия опционов значительно ниже, чем долгосрочная вмененная волатильность.
In the short term, the world should become a sustainable global society of low CO2 emitters. В ближайшей перспективе мир должен стать сбалансированным глобальным сообществом с низким уровнем выбросовСО2.
I grabbed the guy, he was a head shorter - and I was sporty and well-built. Я схватил отчима, он был на голову ниже меня, а я был спортивным и хорошо сложенным.
"Well, that's long life and small family, and Third World is short life and large family." "Там высокая продолжительность жизни и маленькие семьи, а в странах третьего мира - низкая продолжительность жизни и большие семьи".
In most advanced economies, bubbles are being inflated by very low short- and long-term interest rates. В большинстве стран с развитой экономикой, жилищные пузыри раздуваются с помощью очень низких краткосрочных и долгосрочных процентных ставок.
The biggest risks to the pound in the short term could be weaker than expected wage inflation. Максимальную угрозу для фунта в ближайшее время представляет более низкий, чем ожидалось рост заработка.
premature aging of the bones that ultimately can lead to stunted growth and being short as an adult. преждевременное старение костей, которое в конечном счете может привести к замедлению роста и низкому росту в зрелом возрасте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!