Примеры употребления "shortcut customization file" в английском

<>
Important: When you import a ribbon customization file, you lose all prior ribbon and Quick Access Toolbar customizations. Важно: При импорте файла настроек ленты все настроенные ранее параметры ленты и панели быстрого доступа будут потеряны.
Click Import/Export, and then click Import customization file. Щелкните элемент Импорт и экспорт и выберите команду Импорт файла настроек.
Program shortcut file. Файл ярлыка программы.
You now can copy and paste your desktop shortcut into this file location. Теперь вы можете скопировать и вставить ярлык с рабочего стола в это местонахождение.
Recipients can open the shortcut and download or open the file. Получатели смогут щелкнуть ярлык и скачать или открыть файл.
Once you've found the program, right-click on the file and select Create shortcut. Найдя программу, щелкните файл правой кнопкой мыши и выберите команду Создать ярлык.
Click File and then Print. Or, use a keyboard shortcut: Нажмите Файл дальше Печать либо воспользуйтесь быстрыми клавишами.
A screen shows File Explorer, with the context menu open for a sample program and ‘Create shortcut’ selected. На экране показан проводник, в котором открыто контекстное меню образца программы и выделена команда
Until recently, Airbus was stressing the need for more cabin customization by offering wider aisle seats on some of its jets. До недавнего времени Airbus подчеркивала необходимость дополнительных модификаций салонов, предлагая более широкие места у прохода на некоторых из своих самолетов.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
After installation has been completed, a group of Client Terminal programs will be created in the "Start" menu, and the program shortcut will additionally appear on the desktop. По завершении установки в меню "Пуск" создается группа программ клиентского терминала, а на рабочем столе дополнительно помещается ярлык программы.
Convenient customization of charts and the possibility to track your positions. Удобные настройки графиков и возможность отслеживания позиций.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
This is the Start menu shortcut location. Это местонахождение ярлыка в меню "Пуск".
The AccountKitConfigurationBuilder object offers multiple UI and behavior customization points for your use of Account Kit via methods that allow you to override default properties at runtime. Объект AccountKitConfigurationBuilder позволяет настраивать различные параметры интерфейса и поведения Account Kit путем переопределения настроек по умолчанию во время выполнения.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
Tap and hold the application or widget shortcut you want to remove. Коснитесь и удерживайте значок приложения или виджета, который вы хотите удалить.
After you've enabled channel customization, follow the instructions to create a channel trailer for new visitors and create channel sections to customize the layout on your channel. Теперь вы сможете, например, создать трейлер и настроить разделы канала.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
Pull the right trigger on your controller for a shortcut to Pins. Нажмите правый триггер на геймпаде, чтобы быстро перейти к Закреплениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!