Примеры употребления "short" в английском с переводом "укороченный"

<>
A short version with a tie, like in my sketch. Укороченную версию с завязкой, как на эскизе.
Given that the session on victim assistance was cut short at the 2009 Meeting of Experts, adequate time should be devoted to addressing this important issue. Учитывая, что на Совещании экспертов 2009 года заседание по помощи жертвам было проведено в укороченном режиме, следует отвести достаточное время рассмотрению этой важной проблемы;
Ms. EDELENBOS (Secretary of the Committee) said that the term “irregular and clandestine migration” was a short version of the phrase “illegal or clandestine movements … of migrant workers in irregular situations”, which was contained in the Convention. Г-жа ЭДЕЛЕНБОС (секретарь Комитета) сообщает, что выражение " нелегальная и тайная миграция " является в каком-то смысле укороченным вариантом формулировки " незаконные или тайные переезды … трудящихся-мигрантов, не имеющих постоянного статуса ", которая содержится в тексте Конвенции.
I'm giving a short slide show this morning that I'm giving for the very first time, so - well it's - I don't want or need to raise the bar, I'm actually trying to lower the bar. Этим утром я представляю укороченный вариант, который показываю впервые, - я не хочу и не считаю нужным поднимать планку, вообще-то, я пытаюсь ее понизить -
For the elimination of discrimination against part-time work the Labour Code expressly provides for a guarantee of equal working conditions for the employees working shorter hours with those of the employees working the established weekly working time. В целях ликвидации дискриминации в отношении лиц, занятых неполный рабочий день, в Трудовой кодекс включены четкие гарантии обеспечения одинаковых условий труда для лиц, работающих по укороченному графику, и лиц, которые в течение всей недели работают в режиме полного рабочего дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!