Примеры употребления "short horizon" в английском

<>
We recognize that gradual changes are more easily absorbed and less costly than sudden actions to meet particular targets over a short time horizon. Мы признаем, что постепенные изменения воспринимаются легче и требуют меньше затрат по сравнению с резкими мерами, направленными на достижение конкретных целей в короткие сроки.
It is difficult to convince fishermen, particularly when they are poor and have a short time horizon, to regulate their catches of endangered species. Очень трудно убедить рыбаков, особенно бедных, думающих лишь о завтрашнем дне, регулировать лов находящихся под угрозой исчезновения видов.
For a relatively short time horizon, such as up to 2020, this effect is not likely to be important and it would be very difficult to quantify. В сравнительно краткосрочной перспективе, например до 2020 года, это воздействие вряд ли будет существенным и его будет крайне сложно определить количественно. В.
For the achievement of this objective in the short to medium-term horizon В интересах решения этой задачи в кратко- и среднесрочной перспективе
A return to the high levels of ICT-related spending of the late 1990s is unlikely in the short term, because it requires not only a recovery of profits but also another major wave of ICT innovation, which has not yet appeared on the horizon. Возвращение в ближайшее время к высоким уровням расходов в сфере ИКТ, характерным для конца 90-х годов, маловероятно, поскольку для этого требуется обеспечить не только повышение уровня прибыли, но и еще один революционный прорыв в ИКТ, которого пока ожидать не приходится.
While momentum tends to persist in the short term (performance over the past six-12 months continues over the next few months), stocks that have been beaten down over the past three to five years tend to do better than their counterparts that outperformed over that horizon. Поскольку momentum имеет тенденцию продолжаться на коротком сроке (результаты за прошлые 6-12 месяцев продолжаются продолжаются на следующие несколько месяцев), акции, которые показали плохие результаты за прошлые 3-5 лет имеют тенденцию показывать лучшие результаты, чем те, что обгоняли рынок на более длительном периоде.
The sun has just sunk below the horizon. Солнце только что зашло за горизонт.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
Do you see a ship on the horizon? Ты видишь корабль на горизонте?
We're short of something. Нам чего-то не хватает.
The ship appeared on the horizon. Корабль показался на горизонте.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
I see some fishing boats on the horizon. Я вижу рыбачьи лодки на горизонте.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
“The artificial horizon in the MiG-15 was curious.” «Искусственный горизонт у МиГ-15 был необычным».
The results fell short of my expectations. Результаты не оправдали мои ожидания.
However, because the ECB sees inflation returning to target over the medium-term 2 –year horizon, it takes the pressure off announcing any fresh monetary policy measures or boosting the size of its QE programme by the ECB in the coming months. Однако поскольку ЕЦБ считает, что инфляция вернется к целевому значению в течение среднесрочного периода 2 лет, на банк не будет оказываться давление, чтобы он принимал новые меры кредитно-денежной политики или увеличивал объем программы QE в ближайшие месяцы.
You are selling him short. Ты недооцениваешь его.
The pair continues to trade in a sideways mode between the key hurdles of 1.1260 (S2) and 1.1540 (R2), thus I would maintain my “wait and see” approach as far as the short-term horizon is concerned. Пара продолжает торговаться в боковом режиме между ключевыми барьерами на 1,1260 (S2) и 1,1540 (R2), таким образом, я хотел бы сохранить свою позицию "подождать и посмотреть", поскольку краткосрочный горизонт обеспокоен.
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!