Примеры употребления "short description" в английском

<>
A short description or summary of the object. Краткое описание объекта или сводка по нему.
Enter a name and short description for your team. Введите имя и краткое описание группы.
Enter a name and short description for your channel. Введите имя и краткое описание канала.
A short description of the format is given below. Ниже приведено краткое описание формата.
In the Description field, enter a short description of the menu. В поле Описание введите краткое описание меню.
In the Description field, enter a short description of the wave. В поле Описание введите краткое описание волны.
In the Description field, enter a short description for the reason code. В поле Описание введите краткое описание кода причины.
In the Name field, enter a short description of the routing group. В поле Название введите краткое описание группы маршрутов.
In the Description field, enter a short description of the customer group. В поле Описание введите краткое описание группы клиентов.
Optional: In the Description field, enter a short description of the vendor group. (Необязательно) В поле Описание введите краткое описание группы поставщиков.
Enter a unique identifier (ID) and a short description for the work pool. Введите уникальный идентификатор и краткое описание пула работ.
In the Description field, enter an optional short description of the vendor group. В поле Описание введите необязательное краткое описание группы поставщиков.
In the Description field, enter a name or short description for the method of payment. В поле Описание введите наименование или краткое описание метода оплаты.
To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws. Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.
Enter a unique identifier in the Value model field, and enter a short description of the value model in the Description field. Введите уникальный идентификатор в поле Модель учета, а также введите краткое описание модели стоимости в поле Описание.
To start, click Add team, then click Create a team, give your team a name, and add a short description if you like. Для начала щелкните Добавить команду, затем — Создать команду, укажите имя команды и при желании добавьте краткое описание.
There should also be a short description of planned technical assistance programmes in environmental protection which the country intends to put before donor organizations. Следует также дать краткое описание планируемых программ технической помощи в области охраны окружающей среды, с которыми страна предполагает обращаться в донорские организации.
A short description of activities to be undertaken during the remaining seven months of the year 2003 is accompanied by an estimate of expenditures. Краткое описание деятельности, которая будет предпринята в течение оставшихся семи месяцев 2003 года, сопровождается оценкой расходов. СОДЕРЖАНИЕ
There should also be a short description of planned technical assistance programmes in the environmental protection field which the country intends to put before donor organizations. Следует также дать краткое описание планируемых программ технической помощи в области охраны окружающей среды, с которыми страна предполагает обращаться в донорские организации.
For the new POPs that have been proposed to be included into the Protocol on POPs, the Guidebook would provide a short description of the source and available emission factors. Что касается новых СОЗ, которые было предложено включить в Протокол по СОЗ, то в Справочном руководстве будут содержаться краткое описание источника и имеющиеся коэффициенты выбросов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!