Примеры употребления "short consonant sound" в английском

<>
If Windows is responsive, a short beep will sound and the screen will blink or dim while Windows attempts to refresh the screen. Если Windows реагирует, раздастся короткий звуковой сигнал, а экран мигнет или погаснет, пока Windows пытается обновить экран.
Meanwhile, in the short term, low energy lighting and efficient industrial motors may sound obvious, but we are nowhere near using them as extensively as we could. Тем временем, в краткосрочной перспективе источники освещения с низкой энергоемкостью и эффективные индустриальные электромоторы могут восприниматься как само собой разумеющееся, но мы совсем не приблизились к тому, чтобы использовать их в полной мере.
According to one view, the Commission might consider the idea of drafting a short model law, consisting of a limited number of core, indispensable provisions addressing issues and areas where experience had shown that a sound legal framework was crucial in order to attract private investment. Согласно одной из точек зрения, Комиссия могла бы рассмотреть предложение о разработке краткого типового закона, состоящего из небольшого числа ключевых обязательных положений, затрагивающих вопросы и области, в которых, как показал опыт, надежная правовая основа имеет решающее значение для привлечения инвестиций из частных источников.
A member of the secretariat outlined the elements of the common ECE/ESCAP strategic vision for Euro-Asian transport links and referred, in this connection, to both short- and long-term objectives and their complementarity, specific Euro-Asian Transport Links (EATL) bearing in mind their connections with the Pan-European Transport Corridors (PETC) and the main tasks for ensuring a sound step-by-step approach for the development of corridors. Один из сотрудников секретариата ознакомил участников с элементами общей стратегической позиции ЕЭК/ЭСКАТО по евро-азиатским транспортным соединениям и в этом контексте отметил кратко- и долгосрочные цели и их взаимодополняемость, а также конкретные евро-азиатские транспортные соединения (ЕАТС) с учетом их связи с общеевропейскими транспортными коридорами (ОЕТК) и основными задачами для обеспечения рационального поэтапного подхода к развитию коридоров.
So what I did was I took those voicemails, and with their permission, converted them to MP3s and distributed them to sound editors who created short sounds using just those voicemails. И я взял эти сообщения, и, с разрешения авторов, сконвертировал их в формат MP3 и разослал их звукооператорам, которые нарезали короткие звуки из этих голосовых сообщений.
Ferry-boats when complying with the requirements of paragraph 4 shall sound one long blast followed by four short blasts instead of one long blast and shall, in addition, state their category and the course they are taking in crossing the waterway. Паромы, в отношении которых применяются предписания пункта 4, должны подавать вместо одного продолжительного звука " один продолжительный звук, за которым следуют четыре коротких звука ", а также указывать свою категорию и курс, которым они следуют, пересекая водный путь.
As beguiling as the reforms now being promoted by international organizations sound, countries must be wary of taking short cuts in constructing their institutions. Хотя реформы, которые сейчас продвигают международные организации, звучат заманчиво, страны должны с осторожностью подходить к сокращениям при строительстве своих институтов.
In this regard, we have emphasized that, however clinically sound a procedure might be, the compression of its application into too short a time period can often be a fatal therapy. В этой связи мы подчеркиваем, что независимо от того, насколько отработанной может быть эта процедура, осуществление ее в течение слишком короткого периода времени может привести к фатальным последствиям.
Together with other African countries, Algeria shares the view expressed in the New African Initiative, adopted last July in Lusaka, that it is the primary responsibility of the countries concerned to bring about the recovery of Africa, and the developing countries in general, through the adoption of sound economic and budgetary policies, as well as social practices that are consonant with good governance. Алжир, как и другие африканские государства, поддерживает мнение, выраженное в принятой в июле нынешнего года в Лусаке Новой африканской инициативе, относительно основной ответственности заинтересованных стран по оказанию содействия экономическому оживлению Африки и развивающихся стран в целом на основе здравых экономических и бюджетных стратегий, а также социальной практики в сочетании с благим управлением.
New lending facilities could be created, with governance structures more consonant with the twenty-first century. Можно создать новые возможности кредитования, с управленческими структурами, отвечающим в большей степени потребностям двадцать первого века.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
Indeed, heightened emotionality prompts the brain to produce information consonant with that emotional state. Действительно, повышенная эмоциональность заставляет мозг человека генерировать информацию в соответствии с его эмоциональным состоянием.
We're short of something. Нам чего-то не хватает.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
When the US tried to suppress the Bank’s call for a more balanced intellectual property regime – one more consonant with the interests of developing countries – the Bank prevailed yet again. Когда США пытались подавить призыв Всемирного банка к установлению более сбалансированного режима охраны интеллектуальной собственности, – такого, который бы более соответствовал интересам развивающихся стран, – банк снова победил.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
Trump’s highly conservative cabinet choices – who include an uncommon number of billionaires – are not at all consonant with his campaign, during which he presented himself as the champion of blue-collar workers, the non-ideological businessman who would make the government work. Высоко консервативный выбор кабинета Трампа – который включает в себя нетипичное количество миллиардеров – вовсе не согласовывается с его кампанией, в ходе которой он представлял себя сторонником синих воротничков, не идеологизированным бизнесменом, который заставил бы правительство работать.
He resumed his work after a short break. После небольшой паузы, он продолжил работу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!