Примеры употребления "shoot back" в английском

<>
Переводы: все18 отстреливаться17 другие переводы1
Pheasants don't shoot back. Фазаны не отстреливаются.
Why don't you shoot back? Почему ты не отстреливаешься?
Not too tired to shoot back. Но не слишком устал, чтобы отстреливаться.
Well, targets don't shoot back. Хорошо, что цели не отстреливаются.
He didn't expect him to shoot back. Он не ожидал, что тот будет отстреливаться.
But those trees don't move or shoot back. И не отстреливаются.
We couldn't shoot back because the civilians were. Мы не могли отстреливаться, потому что там были гражданские.
And if they shoot back, they'll probably hit me. А если они будут отстреливаться, то могут и в меня угодить.
And if they do, you feel free to shoot back. И если это случится, у вас будет полное право отстреливаться.
And if you're gonna shoot people, they're gonna shoot back. Если в решили стрелять в людей, то они будут отстреливаться.
While she was shooting at Kevin, I guess he decided to shoot back. Она стреляла в Кевина, полагаю, что он решил отстреливаться.
They're not shooting back. Они не отстреливаются.
And we &apos;re not shooting back either. И даже не можем отстреливаться.
I don't want to get killed for lack of shooting back. Я не хочу быть убитым из-за того, что нечем отстреливаться.
Uh, Kanan, when they shoot at us, her a usually shoots back. Кэнан, когда в нас стреляют, Гера обычно отстреливается.
If I hadn't shot back, I'd be the one lying there! Если бы я не отстреливался, я бы сейчас там лежал!
It's obvious that your victim was shooting at our police officers, who, despite being immensely outgunned, only fired back in self-defense. Очевидно, что ваша жертва стреляла в наших офицеров, которые, находясь под лавиной огня, отстреливались для самообороны.
Either way, traditionalist hunters felt that these modern "tactical" rifles were designed solely for armed combat, and therefore had no place in a sport where the prey can't actually shoot back. Так или иначе, охотники-традиционалисты считают, что это современное «тактическое» оружие предназначено исключительно для боевых действий, а следовательно, ему не место на охоте, где животные не смогут открыть ответный огонь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!