Примеры употребления "shoe" в английском с переводом "туфелька"

<>
Her running up the gangplank with one shoe, wind in her hair. Она бежит по трапу в одной туфельке, волосы развеваются на ветру.
One woman's shoe, one push-up bra, soda can, another bra. Женская туфелька, увеличивающий лифчик, банка из-под содовой, ещё один лифчик.
In Cinderella, the stepsisters had their feet mutilated to fit into the shoe, and their eyes were eventually pecked out by doves. В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби.
I was on a cruise around the greek islands, and we had stopped at santorini, and I was running to get back to the ship, and my shoe fell off. Я была в круизе по греческим островам, мы остановились у Санторини, я бежала, чтобы успеть на корабль, и потеряла туфельку.
Warm up the dancing shoes. Готовьте ваши туфельки.
Yea big, trench coat, sensible shoes? Ага большой такой, проныра, модные туфельки?
The journey of the wandering gym shoes continues. Путешествие волшебных спортивных туфелек продолжается.
My father kept the postmistress' old shoes in a drawer. Отец рассказывал мне, что он хранил в тайничке старую туфельку почтальонши.
Let's get those shoes off and get you into bed. Давай-ка снимем туфельки и уложим тебя в постель.
She won't soil the dress, and she won't scuff the shoes. Она не испачкает платье и не испортит туфельки.
She wouldn't want to come way out here and ruin her dainty little shoes. Она не захочет пробираться сюда, рискуя убить свои элегантные маленькие туфельки.
Not that day I carried you down from the Punch Bowl to keep your shoes dry? В тот день, когда я нес тебя на руках, чтобы ты не замочила туфельки?
You believe you can leap into Miss Guthrie's shoes and lord over what remains of their family's enterprise. Вы поверили, что сможете запрыгнуть в туфельки Мисс Гатри и властвовать над остатками предприятия её семьи.
While I was pondering this question, I came across this urban legend about Ernest Hemingway, who allegedly said that these six words here: "For sale: baby shoes, never worn," were the best novel he had ever written. Пока я задавался этим вопросом, я наткнулся вот на эту легенду об Эрнесте Хемингуэе, который якобы сказал, что вот эти шесть слов - "Продаю: детские туфельки, ни разу не ношеные" - были лучшим его произведением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!