Примеры употребления "shit tzu" в английском

<>
Eat shit — millions of flies cannot be wrong. Ешьте дерьмо. Миллионы мух не могут ошибаться.
I don't wanna clean up dog shit. Я не хочу убирать собачье дерьмо.
That's shit! Это бред!
I think I'm gonna shit myself. Я сейчас обделаюсь.
The meaning of life for most people fits into three letters: ESS - eat, shit, sleep. Смысл жизни многих людей умещается в трёх буквах: ЖСС - жрать, срать, спать.
I can't take this shit anymore. Не могу больше это выносить.
don't give a shit наплевать
Kids do all kinds of stupid shit at summer camp. Дети в летних лагерях занимаются самыми разными глупостями.
And not only did I drop the ball, I shit the bed. Ведь я дал Харви обещание, но не только уронил мяч, а ещё и нагадил в постель.
You half-breed piece of shit! Ты дерьмовая полукровка!
He was waiting to invite you to his big debut at Carnegie Hall or some shit so we could all be proud of him. Хотел пригласить вас всех на дебют в Карнеги-холл или что-то вроде того, чтобы мы могли гордиться ним.
I thought you might want to break into my flat and shit in my bed. А я то думала ты собираешься вломиться в мою квартиру и насрать на мою кровать.
Not just call me on my shit? А не просто тыкать меня носом в мое дерьмо?
Some weird shit going on here, Sarge. Здесь просходит какое-то сверхестественное дерьмо, Сержант.
I will not see more shit heaped upon sacred rites. Я не собираюсь смотреть, как еще больше дерьма свалиться на священные обряды.
Why's my shit in boxes? Почему мои шмотки в коробках?
The shit didn't hit the fan till she stopped filing back. Все шло здорово, пока она не перестала присылать отчеты.
And you're gonna burn in hell, and drown in shit and blood forevermore. И ты будешь гореть в аду и утонешь в дерьме и крови во веки веков.
You may have fooled Opie with that metaphor, but we both know you got duck à la shit. Может, Беляш и купился на эту метафору, но мы обе знаем, что в меню у тебя пусто.
This uptight shit makes me dizzy. Голова разболелась от услышанного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!