Примеры употребления "sherlock jr" в английском

<>
Sherlock thinks he must've known that Arthur was keeping an eye on him. Шерлок думает, что ему должно быть известно, что Артур следил за ним.
But the, um, Sherlock Holmes society is convening at 221b Baker Street. Но Общество Шерлока Холмса заседает на Бейкер-стрит, 221б.
Is that a slutty Sherlock Holmes? Это что, распутный Шерлок Холмс?
Sherlock, of course, is celebrated for his powers of deduction and observation. Шерлок, конечно же, известен своей наблюдательностью и дедукцией.
Okay, Sherlock, process of elimination. Ладно, Шерлок, давай методом исключения.
Like Sherlock Holmes and Lupin. Вроде Холмса и Люпена.
Hey, look everybody Sherlock Homo is here to solve the case of the gay sweater. Эй, посмотрите Шерлок Хомо уже здесь, чтобы разрешить дело о хомо свитере.
Solve me a crime, Sherlock Holmes. Раскрой мне преступление, Шерлок Холмс.
The name's Sherlock Holmes and the address is 22 1 B Baker Street. Имя - Шерлок Холмс, а адрес 221Б Бейкер Стрит.
I mean, this isn't a deerstalker now, it's a Sherlock Holmes hat. Я имею ввиду, что теперь эта войлочная шляпа - шляпа Шерлока Холмса.
I write to Sherlock because he's the only person on the planet I can really talk to. Я пишу Шерлоку, потому что он единственный человек на земле, с которым я действительно могу поговорить.
I played Sherlock Holmes in The Hound of the Baskervilles. Я играл Шерлока Холмса в Собаке Баскервилей.
Who left standing orders never to hurt Sherlock Holmes? А кто отдавал приказы не трогать Шерлока Холмса?
She has really done her homework, Miss Riley, and it's things that only someone close to Sherlock could know. Эта мисс Райли сделала свое домашнее задание на отлично, и эти вещи мог знать только кто-то близкий Шерлоку.
Sherlock Holmes would have discerned the eavesdropper in an instant, and in the next his name, political persuasion and place of birth all from the dust on his shoe leather. Шерлок Холмс мгновенно распознал бы соглядатая, и тут же узнал его имя, политические взгляды, место рождения - только по пыли на его кожаных ботинках.
Masterful deduction, Sherlock. Мастерская дедукция, Шерлок.
At the Old Bailey we have Reichenbach hero Sherlock Holmes. В Олд Бэйли присутствует Рейхенбахский герой Шерлок Холмс.
Okay, Sherlock Holmes, if you're so smart, you tell me who set us up. Если ты такой умный, скажи, кто нас подставил.
I've given you a glimpse, Sherlock, just a teensy glimpse of what I've got going on out there in the big bad world. Я позволил тебе взглянуть, Шерлок, просто мельком взглянуть на то, что по моей воле происходит в большом недобром мире.
"Hound of the Baskervilles," Sherlock Holmes. "Собака Баскервилей", Шерлок Холмс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!