Примеры употребления "shaven" в английском с переводом "бриться"

<>
You will shave once a day. Вы будете бриться 1 раз в день.
He shaves four times a week. Он бреется четыре раза в неделю.
He gets up, washes, shaves, dresses, goes out. Встаёт, умывается, бреется, одевается, выходит.
The sink's still wet, looks like he shaved. Раковина еще мокрая, наверно он брился.
How you get that close a shave on your face? Как ухитряешься так гладко бриться?
And shaving so much they're using up razor blades? И бреются настолько усердно, что используют лезвия для бритвы?
Tom went for three weeks without shaving before his wife complained. Том не брился три недели, пока этому не воспротивилась его жена.
And from the Ten Commandments to growing my beard - because Leviticus says you cannot shave. начиная с 10 заповедей и заканчивая отращиванием бороды - потому что книга Левит запрещает бриться.
You look like a guy who dyes his hair and shaves with a Brillo pad. Ты выглядишь, как человек, красящий волосы и бреющийся наждаком.
Yeah, well, maybe you should have went for insubordination, 'cause I don't plan on shaving anytime soon. Да, но наверное следовало за нарушение субординации, потому что бриться в ближайшее время, я не собирался.
Of course I need a shave because I've not shaved since yesterday morning and I'm a man who needs two shaves a day. Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина, которому надо бриться два раза в день.
Of course I need a shave because I've not shaved since yesterday morning and I'm a man who needs two shaves a day. Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина, которому надо бриться два раза в день.
Of course I need a shave because I've not shaved since yesterday morning and I'm a man who needs two shaves a day. Конечно, мне нужно побриться, я не брился со вчерашнего утра а я такой мужчина, которому надо бриться два раза в день.
What else do you call a man who's got free shaves daily for 4 years without giving so much as a sniff of a pancake in return? А как назвать того, кто бреется каждый день 4 года не давая даже понюхать блин в качестве компенсации?
Paragraph 16 states: “In order that prisoners may maintain a good appearance compatible with their self-respect, facilities shall be provided for the proper care of the hair and beard, and men shall be enabled to shave regularly” (emphases added). Пункт 16 гласит: " Для того чтобы заключенные могли сохранять внешний вид, совместимый с их человеческим достоинством, им нужно давать возможность заботиться о своей прическе и бороде, позволяя мужчинам регулярно бриться " (выделено автором).
And he explained to me that, when I shave, I have little black dots on the left side of my face where the hair is, but on the right side of my face I was badly burned so I have no hair, and this creates lack of symmetry. Он мне объяснил, что когда я бреюсь, у меня есть маленькие чёрные точки на левой стороне лица, где есть щетина, но правая сторона лица была сильно обожжена и щетины там нет, и это создаёт асимметрию.
Let me tell you, this was a strange way to shave, because I thought about it and I realized that the way I was shaving then would be the way I would shave for the rest of my life - because I had to keep the width the same. Хочу заметить, это было очень странное бритьё, потому что я задумался, и понял, что так, как я брился тогда, мне придётся бриться до конца жизни - нужно будет сохранять ширину одинаковой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!