Примеры употребления "sharply" в английском с переводом "резко"

<>
Japan’s growth revised down sharply Экономический рост в Японии резко упал вниз.
National debt, too, has risen sharply. Также резко вырос и национальный долг.
AUD fell sharply as a result. Как результат AUD резко обвалился.
The currency began appreciating sharply in 2007. Стоимость валюты начала резко повышаться в 2007 году.
Crude oil sharply lower ahead of inventories data Цена на сырую нефть резко упала накануне данных по количеству товарных запасов
Gold prices rise sharply only in two situations: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
This spilled into asset prices, which rose sharply. Это переливалось в цены активов, которые резко выросли.
In the US, the Fed was sharply raising rates. Федеральный резервный банк США резко поднял ставки.
The combination sent oil prices sharply lower, particularly Brent. Эти новости отправили цены на нефть резко вниз, особенно Брент.
The Zero banked left sharply to avoid my fire. Zero резко ушел влево, чтобы уклониться от моего огня.
Could oil prices decline sharply at some future date? Могут ли нефтяные цены резко упасть в будущем?
However, the benchmarks dipped sharply heading into the close. Но под конец торгов индексы резко снизились.
Mortality rates are down sharply in the Millennium Villages. Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается.
And the spread has increased sharply in recent months. За последние месяцы этот спред резко вырос.
Hollande’s victory has already sharply redefined European politics. Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику.
After many years of outperformance, GDP growth has slowed sharply. После многих лет опережения плана развития, рост ВВП резко замедлился.
The anti-Morsi forces are sharply divided ideologically and politically. Силы, находящиеся в оппозиции к Мурси, резко разделены идеологически и политически.
But when supply is less than demand, prices rise sharply. Но когда предложение меньше спроса, цены резко взлетают.
Their share of the vote in subsequent elections declined sharply. И доля голосовавших за них на последующих выборах резко сокращалась.
The markets are jumpy and stocks have sold off sharply. Рынки задергались, и фондовые индексы резко распродавались.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!